15 января доц. кафедры перевода О. Ю. Кустова и студенты переводческого отделения приняли участие в городской научно-практической конференции «Lost and Found in Translation»
Научно-практическая конференция «Lost and Found in Translation» проходила на площадке Санкт-Петербургского государственного института кино и телевидения. Проблемы аудиовизуального перевода обсуждали преподаватели вузов, эксперты в области аудиовизуального перевода и студенты, представившие в своих выступлениях свой первый научный опыт в этой области. В конференции приняли участие доц. кафедры перевода О. Ю. Кустова и магистранты 1 и 2 курса (направленность/профиль «Практика и дидактика перевода») Никита Мороз, Ирина Коломлина, Екатерина Коновалова и Екатерина Позднякова.
Участники конференции выступили с докладами:
«Критерии исследования киноперевода» (к.ф.н, доц. кафедры перевода О. Ю. Кустова);
«Передача аллюзий при переводе кинотекста» (Мороз Н., науч. рук. - к.ф.н, доц. кафедры перевода Т. В. Юдина);
«Кинотекст и его особенности» (Коновалова Е., науч. рук. - к.ф.н, доц. кафедры перевода О. Ю. Кустова);
«Аудиовизуальный перевод» (Коломлина И., науч. рук. - к.ф.н, доц. кафедры перевода О. Ю. Кустова);
«Жанровые особенности перевода фильма (на примере фильма-ремейка)» (Позднякова Е., науч. рук. - к.ф.н, доц. кафедры перевода О. Ю. Кустова).