ОбщийАбитуриентамСтудентамВыпускникамДополнительное образованиеАспирантура и докторантураБиблиотекаСМИ Карта сайтаПоискПочта
Навигация
Анонсы
нет анонсов

Все анонсы »

СМИ о нас
11 октября 2022

Проект «Александрова дорога»: 1 СЕРИЯ. ПЕРЕСЛАВЛЬ-ЗАЛЕССКИЙ. НАЧАЛО ПУТИ

03 октября 2022

Телеканал 78: «Реальная политика»

Архив »

РГПУ им. А.И. ГерценаОбщийСтруктураИнституты Институт иностранных языковКафедрыКафедра переводаНовостиАрхив новостей17.11.19

 

 

Студенты переводческих программ включились в реализацию очередного этапа проекта по переводу онлайн курсов, созданных Академией целей устойчивого развития (SDG Academy).

 

17 ноября 2019 г. состоялся вебинар, который послужил символической точкой отсчета очередного этапа проекта. Вебинар провела переводчик и координатор проектов Открытой школы устойчивого развития Марина Тонкопеева. Открытая школа устойчивого развития — член сети Организации Объединенных Наций по поиску решений в целях устойчивого развития (SDSN — Sustainable Development Solutions Network), созданной при активном содействии восьмого Генерального секретаря ООН Пан Ги Муна в 2012 году. Открытая школа устойчивого развития продвигает идеи устойчивого развития посредством предоставления информации русскоязычному населению через онлайн обучение. Перевод англоязычных онлайн курсов, созданных Академией целей устойчивого развития (SDG Academy), на русский язык является важной частью данного проекта, в котором уже третий год участвуют студенты переводческих программ института иностранных языков РГПУ им. А. И. Герцена. Руководителем переводческого проекта в этом учебном году является студентка 4 курса Екатерина Клияненко (профиль «Перевод и переводоведение»); кураторы проекта – доценты кафедры перевода И. С. Вацковская и Н. А. Абросимова.

Прошедший вебинар объединил более 100 студентов и преподавателей российских вузов, среди которых студенты переводческих программ и преподаватели кафедры перевода института иностранных языков РГПУ им. А. И. Герцена. Ведущая вебинара Марина Тонкопеева рассказала участникам об основных этапах проекта и технологиях, которые используются в процессе перевода. В новом учебном году в проекте будут участвовать 86 студентов-волонтеров из 8 российских вузов. Онлайн-курсы для перевода представлены на платформах организаций SDG Academy (https://sdgacademy.org) и edX (https://www.edx.org).

 

Последнее изменение: 1 декабря 2020 г. в 10:52:36
Автор: Старкова Лариса Алексеевна
Основные сведения | Структура | Управление | Наука | Образование | Деятельность | Инновации | СМИ | Как нас найти | Работа в университете

Сведения об образовательной организации

Cведения о доходах, об имуществе и обязательствах имущественного характера руководителя и членов его семьи (информация размещена в соответствии с Приказом Минтруда России от 30.01.2015 № 51н)

Сведения о среднемесячной заработной плате руководителя, его заместителей и главного бухгалтера (информация размещена в соответствии с Постановлением Правительства от 28.12.2016 № 1521)

Противодействие коррупции

 

 

ВЕРСИЯ ДЛЯ СЛАБОВИДЯЩИХВЕРСИЯ ДЛЯ СЛАБОВИДЯЩИХ

 

РУМЦ по обучению инвалидов и лиц с ОВЗРУМЦ по обучению инвалидов и лиц с ОВЗ

 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Это интересно

   

Онлайн курсы Герценовского университета
Образовательный центр Сириус
 
Новости

Архив »

Политика конфиденциальности
Российский государственный педагогический университет им. А.И. Герцена © 2024
Связь с администраторомСвязь с администратором