15 ноября в Дискуссионном зале РГПУ им. А.И. Герцена состоялся переводческий концерт-марафон «Пир перевода 2019»
Переводческий концерт проходил в рамках фестиваля «Многоязыкая симфония культур» — совместного мероприятия Стратегического центра развития переводческого образования при Российской Академии образования, Санкт-Петербургской высшей школы перевода РГПУ им. А. И. Герцена и междисциплинарного научно-образовательного центра музыкальной лексикографии и диахронического перевода СПбГУ. В концерте приняли участие переводчики Санкт-Петербурга, представившие фрагменты своих переводов с разных языков мира на русский язык. Со своими переводами выступили и переводчики-преподаватели кафедры перевода Герценовского университета проф. И. С. Алексеева, ст. пр. В. П. Литус, доц. С. А. Степанов.
В рамках фестиваля также проходил круглый стол «Перевод в многоликом пространстве культур». В работе круглого стола приняли участие переводчики и лингвисты, среди которые проф. кафедры перевода В. В. Кабакчи, выступивший на круглом столе по проблемам иноязычного описания русской культуры (Russian-Culture-Oriented English/French/German, etc.), и проф. кафедры перевода И. С. Алексеева.
Мероприятия проводились в рамках Санкт-Петербургского международного культурного форума.
Программа мероприятия