ОбщийАбитуриентамСтудентамВыпускникамДополнительное образованиеАспирантура и докторантураБиблиотекаСМИ Карта сайтаПоискПочта
Навигация
Анонсы
нет анонсов

Все анонсы »

СМИ о нас
11 октября 2022

Проект «Александрова дорога»: 1 СЕРИЯ. ПЕРЕСЛАВЛЬ-ЗАЛЕССКИЙ. НАЧАЛО ПУТИ

03 октября 2022

Телеканал 78: «Реальная политика»

Архив »

РГПУ им. А.И. ГерценаОбщийСтруктураИнституты Институт иностранных языковКафедрыКафедра переводаНовостиАрхив новостей20.12.2018

 

20 декабря 2018 г. в рамках V международной школы-семинара «Слово. Текст. In Aevum», посвященной 110-летию И.В. Арнольд состоялся круглый стол «Интерпретация текста и перевод».

 

В заседании круглого стола приняли участие преподаватели кафедры перевода, магистранты 1 и 2 курсов института иностранных языков РГПУ им. А.И. Герцена и магистранты факультета иностранных языков ЛГУ им. А.С. Пушкина. Заседание круглого стола открылось выступлениями зав. кафедрой перевода Т.В. Юдиной и доц. кафедры перевода О.Ю. Кустовой, которые рассказали о вкладе И.В. Арнольд в развитие отечественной науки, о значении таких областей, последовательно разрабатываемых Ириной Владимировной в течение всей жизни, как декодирование и интерпретация текста для понимания процесса перевода. Магистранты выступили с докладами на основе собственных сравнительно-сопоставительных исследований, в которых ярко подчеркивалась связь между декодированием смысла текста или звучащей речи и их переводом. В выступлениях магистрантов данные проблемы были спроецированы не только на традиционно изучаемый в данном контексте перевод художественного текста, но и на перевод политических речей, спортивной публицистики, поликодовых текстов и др.

Круглый стол завершился презентацией Российско-норвежского научно-образовательного проекта «Роль языкового и жестового перевода в социальной сфере в Норвегии и России», в котором главными участниками являются студенты магистерской программы института иностранных языков «Практика и дидактика перевода». В своей презентации магистранты рассказали о проекте, о своем обучении в университете Осло Метрополитен и опыте изучения перевода в социальной сфере в Норвегии и России.

Программа круглого стола

 

 

 

 

Последнее изменение: 17 января 2019 г. в 22:08:01
Автор: Старкова Лариса Алексеевна
Основные сведения | Структура | Управление | Наука | Образование | Деятельность | Инновации | СМИ | Как нас найти | Работа в университете

Сведения об образовательной организации

Cведения о доходах, об имуществе и обязательствах имущественного характера руководителя и членов его семьи (информация размещена в соответствии с Приказом Минтруда России от 30.01.2015 № 51н)

Сведения о среднемесячной заработной плате руководителя, его заместителей и главного бухгалтера (информация размещена в соответствии с Постановлением Правительства от 28.12.2016 № 1521)

Противодействие коррупции

 

 

ВЕРСИЯ ДЛЯ СЛАБОВИДЯЩИХВЕРСИЯ ДЛЯ СЛАБОВИДЯЩИХ

 

РУМЦ по обучению инвалидов и лиц с ОВЗРУМЦ по обучению инвалидов и лиц с ОВЗ

 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Это интересно

   

Онлайн курсы Герценовского университета
Образовательный центр Сириус
 
Новости

Архив »

Политика конфиденциальности
Российский государственный педагогический университет им. А.И. Герцена © 2024
Связь с администраторомСвязь с администратором