21 декабря 2018 года студенты профиля «Перевод и переводоведение» приняли участие в праздничном заседании Санкт-Петербургского переводческого клуба.
Студенты 4 курса Алексей Куценко и Мария Мурыксина были приглашены в качестве гостей-спикеров на праздничное заседание Санкт-Петербургского переводческого клуба (СПК). Переводческий клуб был создан в 2014 году как дискуссионная площадка для обсуждения вопросов, актуальных для переводческой отрасли и переводческого сообщества. В праздничном заседании СПК приняли участие руководители переводческих компаний, переводчики и преподаватели перевода из Москвы и Санкт-Петербурга, которые обсудили ряд вопросов: отношения между переводческими компаниями и переводчиками, профессионально-общественную аккредитацию образовательных программ как новое направление независимой оценки качества образования, концепцию новой конференции для переводчиков КОНТАКТ, работу Ассоциации преподавателей перевода в 2018 году. Алексей Куценко и Мария Мурыксина представили на заседании промежуточные результаты переводческого проекта Unique (этап 2018-2019 гг.), который стал в 2018 г. международным. Они рассказали о своем опыте проверки тестовых переводов, отборе переводчиков, поделились своими впечатлениями от участия в этом крупном переводческом проекте. Участники заседания — переводчики и руководители переводческих компаний — отметили значение участия студентов в реальной переводческой деятельности и весомый вклад куратора проекта доцента кафедры перевода Н. В. Нечаевой и других преподавателей кафедры перевода в подготовке будущих переводчиков.