14 марта прошли мастер-классы для магистрантов и студентов переводческого отделения по письменному и устному переводу.
Лекцию и мастер-класс по письменному переводу для магистрантов магистерской программы «Практика и дидактика перевода» провел старший редактор секции русских письменных переводов в отделении ООН в Женеве Михаил Юрьевич Кузьменко. В своей лекции Михаил Юрьевич рассказал о структуре и основных направлениях деятельности Организации Объединенных Наций и особенностях работы переводчика в этой международной организации. Студенты 4 и 3 курса (профиль «Перевод и переводоведение») и магистранты 1 курса (магистерская программа «Практика и дидактика перевода») посетили занятия по устному переводу переводчика Генерального директората устного перевода Еврокомиссии Лиэма Лонга, которые проходили на базе Санкт-Петербургской высшей школы перевода.
Последнее изменение: 19 марта 2017 г. в 17:44:10 Автор: Старкова Лариса Алексеевна