ОбщийАбитуриентамСтудентамВыпускникамДополнительное образованиеАспирантура и докторантураБиблиотекаСМИ Карта сайтаПоискПочта
Навигация
Анонсы
нет анонсов

Все анонсы »

СМИ о нас
11 октября 2022

Проект «Александрова дорога»: 1 СЕРИЯ. ПЕРЕСЛАВЛЬ-ЗАЛЕССКИЙ. НАЧАЛО ПУТИ

03 октября 2022

Телеканал 78: «Реальная политика»

Архив »

РГПУ им. А.И. ГерценаОбщийСтруктураИнституты Институт иностранных языковКафедрыКафедра переводаПубликации кафедрыНаучные публикации 2017 г.

  НАУЧНЫЕ ПУБЛИКАЦИИ 2017 г.  

 


 

Монографии

 

  1. Алексеева И.С. Текст — перевод — культура: Избранные труды / Сост. С. А. Гончаров, А. М. Антонова. — СПб.: РГПУ им. А. И. Герцена, 2017. — 400 с. (Серия «Герценовская антология») ISBN: 978-5-8064-2352-9   РИНЦ

  2. Алексеева И.С. Святой Иероним: представление, познание, сотворение. К 220-летия Российского государственного педагогического университета им. А. И. Герцена / И. С. Алексеева, С. И. Богданов, В. В. Яковлев. — СПб.: Скрипториум, 2017. — 384 с. ISBN 978-5-905011-16-0  РИНЦ  pdf

  3. Степанов С.А. Плохой «Гамлет» / Сергей Степанов. — СПб. : ООО «Издательство «Пальмира» ; М. : ООО «Книга по требованию», 2017. — 261 с. — (Серия «Коллекция»).  ISBN 978-5-521-00240-5   РИНЦ    ссылка на издание

 

Учебные пособия

 

  1. Абросимова Н.А. Лексикология английского языка. Часть II: учебное пособие / Н.А. Абросимова, И.И. Кузнецова, О.Д. Кузьмина; Казанский (Приволжский) федеральный университет. – Казань: Отечество, 2017. – 126 с. РИНЦ

  2. Вацковская И.С. Нотариальный перевод личных документов : учебное пособие / И. С. Вацковская. — Казань : Изд-во «Бук», 2017. — 58 с. ISBN 978-5-906954-72-5  РИНЦ  pdf

  3. Вацковская И.СДесять уроков последовательного перевода с применением переводческой скорописи : учебно-методическое пособие / И. С. Вацковская. — Казань : Изд-во «Бук», 2017. — 56 с. ISBN 978-5-906954-46-6   РИНЦ  pdf

  4. Кабакчи В.В. Введение в интерлингвокультурологию : учеб. пособие для вузов / В. В. Кабакчи, Е. В. Белоглазова. — 2-е изд., испр. и доп. — М. : Издательство Юрайт, 2017. — 253 с. — Серия : Авторский учебник. — ISBN 978-5-534-03301-4.  РИНЦ  ссылка на пособие

 

Статьи в научных журналах и сборниках научных трудов

 

  1. Алексеева И.С. Иеронимов цех // Святой Иероним: представление, познание, сотворение. К 220-летия Российского государственного педагогического университета им. А. И. Герцена / И. С. Алексеева, С. И. Богданов, В. В. Яковлев. — СПб.: Скрипториум, 2017. — С. 371-382. РИНЦ

  2. Антонова А.М., Гончаров С.А. Миры Ирины Алексеевой // Текст — перевод — культура: Избранные труды / Сост. С. А. Гончаров, А. М. Антонова. — СПб.: РГПУ им. А. И. Герцена, 2017. — С. 5-8.  РИНЦ

  3. Елизарова Л.В., Большакова К.В. (студент) К вопросу о разработке контролируемого языка // Традиционное и новое в лингвистике, переводоведении, лингвокультурологии и лингводидактике: сборник статей. — СПб.: Изд-во С.‑Петерб. ун-та, 2017. — С. 34-36. ISBN 978-5-288-05727-4  РИНЦ  ссылка на сборник

  4. Иванова Т.Н. Конфликтный дискурс в сфере политики как объект перевода // Магия ИННО: новые измерения в лингвистике и лингводидактике : сб. науч. трудов. В 2 т. Т. 2 / [отв. ред. Д. Н. Новиков] ; Моск. гос. ин-т междунар. отношений (ун-т) М-ва иностр. дел Рос.Федерации. — Москва : МГИМО–Университет, 2017. — С. 393-401. ISBN 978-5-9228-1769-1 (т. 2)  РИНЦ

  5. Иванова Т.Н. Загадочный мистер Сэмюэль Хартлиб, друг и переводчик Я. А. Коменского / Наследие Яна Амоса Коменского: взгляд из XXI века: Материалы международного научно-практического форума (Санкт-Петербург, 7-8 июня 2017 г.). — СПб.: Петершуле, 2017. — С. 73-86. ISBN: 978-5-85902-151-2  РИНЦ

  6. Иванова Т.Н. Антропоцентрическая парадигма в переводческом аспекте // STUDIA LINGUISTICA. Вып. XXVI. Актуальные проблемы современной филологии. Сб. научных трудов. СПб.: Политехника-сервис, 2017. — С. 209-217. ISBN: 978-5-906931-35-1 РИНЦ

  7. Иванова Т.Н. От памфлетистики Джона Мильтона к свободе печатного слова и новой информационной культуре // Становление и развитие информационной культуры в современном образовательном пространстве: Сборник научных статей. — СПб.: Изд-во РГПУ им. А. И. Герцена, 2017. — С. 146-149. ISBN: 978-5-8064-2370-3   РИНЦ

  8. Иванова Т.Н., Копыловская М.Ю., Сергаева Ю.В. Основные направления современных исследований языка и обеспечение преемственности // Традиционное и новое в лингвистике, переводоведении, лингвокультурологии и лингводидактике: сборник статей. — СПб.: Изд-во С.‑Петерб. ун-та, 2017. — С. 5-11. РИНЦ

  9. Иванова Т.Н., Ведерникова М.А. (студент) Конфликтопорождающие единицы речи при переводе русских пресс-конференций на английский язык // Традиционное и новое в лингвистике, переводоведении, лингвокультурологии и лингводидактике: сборник статей. — СПб.: Изд-во С.‑Петерб. ун-та, 2017. — С. 37-42. РИНЦ

  10. Kabakchi V.V., Beloglazova E.V. Teaching Russian-cultyre-oriented English: What For and How To // STUDIA LINGUISTICA. Вып. XXVI. Актуальные проблемы современной филологии. Сб. научных трудов. СПб.: Политехника-сервис, 2017. — С. 195-208. ISBN: 978-5-906931-35-1 РИНЦ

  11. Кабакчи В.В. Эхо магии русской речи в англоязычном общении // От звука к смыслу : сборник статей к юбилею Ольги Анатольевны Барташовой / под ред. Е. В. Белоглазовой. — СПб. : Изд-во СПбГЭУ, 2017. — С. 38-44   РИНЦ

  12. Кустова О.Ю., Лядова Н.А. (студент) Доминанты формирования смысла при переводе поликодового текста нонсенса // Традиционное и новое в лингвистике, переводоведении, лингвокультурологии и лингводидактике: сборник статей. — СПб.: Изд-во С.‑Петерб. ун-та, 2017. — С. 43-46. РИНЦ

  13. Кустова О.Ю., Фернандо Ю.В. (студент) Образ адресата мультипликационного фильма в аспекте перевода // Традиционное и новое в лингвистике, переводоведении, лингвокультурологии и лингводидактике: сборник статей. — СПб.: Изд-во С.‑Петерб. ун-та, 2017. — С. 47-50. РИНЦ

  14. Нечаева Н.В., Степанова М.М. Cтуденческие проекты в вузе: ключ к практико-ориентированной подготовке переводчиков // Педагогический журнал Башкортостана. — 2017. — № 5 (72). — С. 96-101. РИНЦ

  15. Нечаева Н.В., Степанова М.М. Актуальные направления развития вузовской подготовки переводчиков (по результатам TRANSLATION FORUM RUSSIA 2017) // Профессионально ориентированный перевод: реальность и перспективы : сборник научных трудов / под ред. Н. Н. Гавриленко. — Москва : РУДН, 2017. — С. 168-179. ссылка на публикацию  РИНЦ

  16. Нечаева Н.В., Степанова М.М., Светова С.Ю. Рассмотрение этических вопросов профессиональной деятельности при подготовке переводчиков в вузе // Проблемы теории, практики и дидактики перевода: Сборник научных трудов. Серия «Язык. Культура. Коммуникация». Выпуск 20. Том II. — Н.Новгород: НГЛУ, 2017. — С. 102-109. ссылка на публикацию  РИНЦ

  17. Сигарева Н.В., Хайдаров А.Я. (студент) Особенности диалогизации англоязычных научно-учебных текстов в контексте перевода // Традиционное и новое в лингвистике, переводоведении, лингвокультурологии и лингводидактике: сборник статей. — СПб.: Изд-во С.‑Петерб. ун-та, 2017. — С. 68-71. РИНЦ

  18. Юдина Т.В., Персова К.Л. (студент) Культурная специфика и перевод обращений (на примере выступлений политических лидеров в ООН) // Традиционное и новое в лингвистике, переводоведении, лингвокультурологии и лингводидактике: сборник статей. — СПб.: Изд-во С.‑Петерб. ун-та, 2017. — С. 54-58. РИНЦ 

  19. Юдина Т.В., Волкова В.С. (студент) Современные стратегии перевода фразеологических единиц в политических речах // Традиционное и новое в лингвистике, переводоведении, лингвокультурологии и лингводидактике: сборник статей. — СПб.: Изд-во С.‑Петерб. ун-та, 2017. — С. 72-76. РИНЦ 

 

Материалы конференций

 

  1. Абросимова Н.А. Teaching first-year students collaboration skills and shaping academic readiness in multi-cultural society / O. Babenko, N. Abrosimova, K. Prosyukova, A. Fominykh // INTED2017 Proceedings 11th International Technology, Education and Development Conference March 6th-8th, 2017 — Valencia, Spain. — рp. 4979-4985. РИНЦ  ссылка на публикацию

  2. Абросимова Н.А. Political crisis in Syria and its impact on education / K. Prosyukova, O. Babenko, N. Abrosimova, A. Fominykh // INTED2017 Proceedings 11th International Technology, Education and Development Conference March 6th-8th, 2017 — Valencia, Spain. — рp. 8602-8605. РИНЦ  ссылка на публикацию

  3. Вацковская И.С. Особенности перевода и локализации веб-сайтов // Герценовские чтения. Иностранные языки: Материалы всероссийской научной конференции с международным участием, 13-14 апреля 2017 г. — СПб.: Изд-во РГПУ им. А. И. Герцена, 2017. — С. 83-84. ISBN 978-5-8064-2348-2  РИНЦ

  4. Елизарова Л.В., Большакова К.В. (студент) К проблеме разработки контролируемого языка // Герценовские чтения. Иностранные языки: Материалы всероссийской научной конференции с международным участием, 13-14 апреля 2017 г. — СПб.: Изд-во РГПУ им. А. И. Герцена, 2017. — С. 86-88.  РИНЦ

  5. Иванова Т.Н. Поэтический перевод как общение языковых личностей // Герценовские чтения. Иностранные языки: Материалы всероссийской научной конференции с международным участием, 13-14 апреля 2017 г. — СПб.: Изд-во РГПУ им. А. И. Герцена, 2017. — С. 88-90.  РИНЦ

  6. Кустова О.Ю., Лядова Н.А. (студент) Перевод поликодового художественного текста вчера и сегодня // Герценовские чтения. Иностранные языки: Материалы всероссийской научной конференции с международным участием, 13-14 апреля 2017 г. — СПб.: Изд-во РГПУ им. А. И. Герцена, 2017. — С. 90-91.  РИНЦ

  7. Литус В.П. Молодежный жаргон как источник пополнения лексического состава испанского языка и проблема перевода // Герценовские чтения. Иностранные языки: Материалы всероссийской научной конференции с международным участием, 13-14 апреля 2017 г. — СПб.: Изд-во РГПУ им. А. И. Герцена, 2017. — С. 91-92.  РИНЦ

  8. Nechaeva N. Using Social Network Content to Teach Ethical Aspects of Translation and Interpreting / M. Stepanova, N. Nechaeva, S. Svetova // ICT for language learning : 10th Edition of the International Conference, Florence, Italy, November 09-10, 2017 : сonference proceedings. — Florence: Libreriauniversitaria.it., 2017. — С. 244-247.  ISBN 978-88-6292-925-7, ISSN 2420-9619  РИНЦ  ссылка на материалы конференции   pdf

  9. Nechaeva N. Trends in higher educational and internationalization policy: comparative analysis of Singapore and Russia / N. Gabdrakhmanov, N. Nechaeva, M. Antonov, A. Novenkova // 4th International Multidisciplinary Scientific Conference on Social Sciences and Arts SGEM 2017, Science & Society : сonference proccedings. Vol. IV. Education and Educational Research, Bulgaria, 22-31 August 2017, pp.727-733.  ISBN 978-619-7408-21-8, ISSN 2367-5659. DOI: 10.5593/sgemsocial2017/34   РИНЦ   pdf   

  10. Нечаева Н.В., Кириллова Ю.Н. Перспективы использования текстов социальной рекламы в обучении иностранным языкам // Профессионально-ориентированное обучение иностранному языку в образовательных организациях высшего образования МВД России: традиции и инновации (в 2 частях ч. I): сборник тезисов межведомственной научно-практической конференции/ сост.: Беломытцева Н.А., Рябченко Н.Г. СПб.: Изд-во СПб ун-та МВД России, 2017. — С.143-148. РИНЦ 

  11. Нечаева Н.В. Волонтерский переводческий проект «Юник»: обучаем, воспитывая, и воспитываем, обучая // Герценовские чтения. Иностранные языки: Материалы всероссийской научной конференции с международным участием, 13-14 апреля 2017 г. — СПб.: Изд-во РГПУ им. А. И. Герцена, 2017. — С. 95-96.  РИНЦ

  12. Нечаева Н.В., Летунова М.С. (студент) Функции топонимов в трилогии Дж. Р. Р. Толкина Властелин колец и их передача при переводе // Научное сообщество студентов. Междисциплинарные исследования: сб. ст. по мат. XVIII междунар. студ. науч.-практ. конф. № 7(18). — С. 105-110. РИНЦ  ISSN 2542-0011

  13. Сигарева Н.В. Редактирование: предпереводческая и постпереводческая обработка текста // Герценовские чтения. Иностранные языки: Материалы всероссийской научной конференции с международным участием, 13-14 апреля 2017 г. — СПб.: Изд-во РГПУ им. А. И. Герцена, 2017. — С. 96-97.  РИНЦ

  14. Юдина Т.В., Волкова В.С. (студент) К проблеме перевода фразеологических единиц в речи политиков // Герценовские чтения. Иностранные языки: Материалы всероссийской научной конференции с международным участием, 13-14 апреля 2017 г. — СПб.: Изд-во РГПУ им. А. И. Герцена, 2017. — С. 99-101.  РИНЦ

Последнее изменение: 28 августа 2020 г. в 12:36:29
Автор: Старкова Лариса Алексеевна
Основные сведения | Структура | Управление | Наука | Образование | Деятельность | Инновации | СМИ | Как нас найти | Работа в университете

Сведения об образовательной организации

Cведения о доходах, об имуществе и обязательствах имущественного характера руководителя и членов его семьи (информация размещена в соответствии с Приказом Минтруда России от 30.01.2015 № 51н)

Сведения о среднемесячной заработной плате руководителя, его заместителей и главного бухгалтера (информация размещена в соответствии с Постановлением Правительства от 28.12.2016 № 1521)

Противодействие коррупции

 

 

ВЕРСИЯ ДЛЯ СЛАБОВИДЯЩИХВЕРСИЯ ДЛЯ СЛАБОВИДЯЩИХ

 

РУМЦ по обучению инвалидов и лиц с ОВЗРУМЦ по обучению инвалидов и лиц с ОВЗ

 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Это интересно

   

Онлайн курсы Герценовского университета
Образовательный центр Сириус
 
Новости

Архив »

Политика конфиденциальности
Российский государственный педагогический университет им. А.И. Герцена © 2024
Связь с администраторомСвязь с администратором