МЕРОПРИЯТИЯ
24 и 25 ф е в р а л я 2 0 2 2 |
| 24 и 25 февраля 2022 г. в РГПУ им. А. И. Герцена прошёл региональный этап Всероссийской олимпиады школьников по испанскому языку, в котором приняли участие 150 школьников из Санкт-Петербурга. В состав жюри вошли преподаватели кафедры романских языков Ивлиева Е. А. (зам. председателя жюри), Громова С. В., Иванова Н. В., Немцева К. И., Кумчий А. С., Терещук А. А. В организации и проведении олимпиады были также задействованы студенты ИИЯ в рамках направления воспитательной деятельности «Профессиональное волонтёрство». |
24 д е к а б р я 2 0 2 1 |
| В Российском государственном гидрометеорологическом университете состоялся конкурс песни на французском языке. От РГПУ им. А.И. Герцена приняла участие студентка 2 курса французского отделения Томашевская Анна, которая заняла 3 место. Nos félicitations ! Vidéo |
17 и 18 д е к а б р я 2 0 2 1 |
| Прошли первые две из серии лекций Дени Вюийома, преподавателя из лицея Карно в Дижоне, на темы "L'écriture inclusive et le pronom 'iel'", "Le wokisme en France". Корпус 1, ауд. 516 Фото - здесь. |
6 и 8 д е к а б р я 2 0 2 1 |
| 6 и 8 декабря, доц.Ю.Н.Глуховой было организовано занятие для студентов 2 и 4 курсов ИИЯ английского отделения (второй язык - французский), обучающихся по направлению "Педагогическое образование" на площадке Французского института в Санкт-Петербурге. Студенты посетили Медиатеку Французского института, а также познакомились с программами поддержки студентов подразделения "Campus France" в России. Фото - здесь. |
ВНЕ ВРЕМЕНИ И ПРОСТРАНСТВА (3 д е к а б р я 2 0 2 1) 3 миллиона печатных книг, центр Покровский, памятник Конфуцию. РГПУ - Мой Универ |
| "Мы продолжаем наш проект Мой универ #мойунивер и сегодня мы в Российском Государственном педагогическом университет им. А. И. Герцена! РГПУ им. А. И. Герцена #ргпу основан в 1797 году и в следующем году вуз отметит 225 лет со дня основания. В университете уникальная фундаментальная, старейшая и крупнейшая вузовская библиотека России имеющая 3 млн. печатных книг, включая книжные памятники и уникальные издания с XVI века.10 млн. книг и статей на английском, китайском и других языках мира, доступных герценовцам в любой точке мира и в любое время. В университете ведет свою деятельность центр духовно-нравственного просвещения «Покровский» созданный в 2007 году, который находится в здании рядом с храмом святых апостолов Петра и Павла, построенного в 1844–1847. Его работа направлена на развитие духовно-нравственной деятельности. А еще в РГПУ есть место, где установлен памятник Конфуцию в полный рост. Это дар главного университета КНР Петербургу. По легенде для сдачи сессии необходимо обойти памятник. Сколько раз обойдешь, такую оценку и получишь. Но это только легенда." Ссылка на канал. |
27 н о я б р я 2 0 2 1 |
| По случаю Международного дня преподавателя французского языка прошла викторина «Лучшая в мире профессия», ознакомив всех желающих с некоторыми фактами из истории образования, а также с рядом забавных и курьезных традиций и примеров, связанных с обучением в различных странах и с исконным значением некоторых общеупотребительных терминов. Ответственный: Алексеева И.В. |
22-26 н о я б р я 2 0 2 1 |
ФРАНЦУЗСКИЙ ЯЗЫК БРОСАЕТ ВЫЗОВ |
| Cтуденты французского отделения (Прокопчук Анастасия, Сухорукова Надежда, Сидоркина Татьяна, Томашевская Анна, Путкарадзе Ирина (2 курс) и Чуксина София, Кудрявцева Лия, Пантюхина Анастасия (3 курс)) приняли участие в международном марафоне «ФРАНЦУЗСКИЙ ЯЗЫК БРОСАЕТ ВЫЗОВ» (организованном «Ярославским государственным педагогическим университетом им. К.Д. Ушинского»), показав неплохие результаты Особенно отличилась студентка 2 курса группы 1лф Ирина Путкарадзе, выступившая во всех 3-х номинациях (олимпиада, доклад и видео-клип), занявшая в общем зачете 5 место и получившая за свой клип 100 баллов из 100. NOS FÉLICITATIONS ! Клип Благодарность 1. Благодарность 2. Диплом. |
1 н о я б р я 2 0 2 1 |
| Поздравляем студентов Института иностранных языков, изучающих французский язык как первый / второй иностранный язык, с победой в открытой студенческой интернет-олимпиаде Северо-Западного региона РФ по французскому языку (11-18.11.2021). Дипломы победителя вручены Саламовой Хавизе, Егоровой Елене, Козлову Ивану, Сидоровой Валерии, Балякиной Ольге. Diplômes |
8 о к т я б р я 2 0 2 1 Преподаватели кафедры романской филологии приняли активное участие в ежегодном съезде преподавателей французского языка, проходившем с 6 по 8 октября. Ю.Н.Глухова провела мастер-класс, посвящённый возможностям социальной сети для профессионального общения преподавателей французского языка IFprofs. |
7 — 14 д е к а б р я 2 0 1 8 |
Праздник языков |
|
| Конкурс проектов «Праздник языков. Языки России и мира: диалог культур». Цель конкурса состояла в том, чтобы вызвать интерес и желание ближе познакомиться с разнообразным языкам и культурам; расширить лингвистическую и общекультурную эрудицию; развивать творческий потенциал студентов, способность к нестандартному решению задач; сформировать навык работы в группе и подготовки коллективных выступлений; сформировать умение систематизировать информацию, преподносить материал аудитории в доступной и увлекательной форме; использовать интерактивные методы работы. В конкурсе проектов приняли участие все студенты 1 курса, обучающиеся по направлению «Лингвистика» (16 групп). Студенты каждой группы готовили проект, посвященный определенной языковой семье и одному из ее языков (выступление с общением, презентация, чтение стихов, исполнение песен) в течение 2 месяцев. Выступление предполагало тщательную подготовку общего доклада и презентации. Выступление по каждому проекту включало: описание лингвистических особенностей языка, рассказ о культуре и традициях данного народа, демонстрацию народных костюмов, исполнение песен или народных танцев, чтение стихов на данном языке, а также сопровождалось приготовлением национальных блюд. После конкурса проектов заочно проводился конкурс и голосование за лучшую презентацию и рекламный плакат, который также готовят студенты каждой группы (на платформе Moodle). |
12 и ю н я 2 0 2 1 |
Мастер-класс от испанского шефа |
|
| Студенты испанского отделения участвовали в мастер-классе на испанском языке по приготовлению традиционного испанского блюда паэлья. Ответственная: доцент Е. А. Ивлиева. |
19 м а я 2 0 2 1 |
Конкурс «Лучший экскурсовод» |
|
| Прошел конкурс «Лучший экскурсовод» и пешеходная экскурсия по городу. Ответственная: старший преподаватель О. Е. Горбатовская. |
29 а п р е л я 2 0 2 1 | Фонетический конкурс 2021 | | | Ежегодный фонетический конкурс среди студентов французского отделения. Ответственные: доцент А.Е. Лукина, старший преподаватель О.Е. Суслова, старший преподаватель А.В. Кочубей, доцент О.В. Саликова, доцент Н.Е. Тюкалова, старший преподаватель О.Е. Горбатовская, старший преподаватель И. В. Алексеева. | 21 и 28 а п р е л я 2 0 2 1 | Французское кино | | | Ежегодная встреча, посвященная французскому кино. Просмотр и обсуждение фильма «Итальянец» на французском языке. Ответственная: старший преподаватель О.Е. Суслова. Просмотр с последующим обсуждением фильма на французском языке. Направление «Новая волна». Фильм «Клео от 5 до 7». Ответственная: доцент А. Е. Лукина. | 23 а п р е л я 2 0 2 1 | Ces curieux de langues | | | Проведена викторина на французском языке «Ces curieux de langues». Ответственная: старший преподаватель И. В. Алексеева. | 22 а п р е л я 2 0 2 1 | Сервантесовские чтения 2021 | | | Ежегодный традиционный литературный конкурс с элементами театрализации для студентов-испанистов: «Сервантесовские чтения». Ответственные: доцент Е.А. Ивлиева, старший преподаватель С.В. Громова; доцент А.А. Терещук; старший преподаватель Хосе Хоакин Оливарес Бургос. | 20 а п р е л я 2 0 2 1 | «Античность и современность» | | | Ежегодное открытое заседание кружка по древним языкам «Античность и современность». Ответственная: доцент Л. Н. Мущинина. | 19 а п р е л я 2 0 2 1 | Французский язык в Алжире | | | Проведена встреча-семинар с носителем французского языка Линдой Будж по теме: «Французский язык в разных странах. Алжир». Ответственная: старший преподаватель О. Е. Суслова. | 17 а п р е л я 2 0 2 1 | «Поэты Серебряного века в Париже» | | | Организована онлайн-лекция для студентов, магистров и выпускников французского отделения «Поэты Серебряного века в Париже (Н.С. Гумилев, А.А. Ахматова, О.Э. Мандельштам)». Ответственная: доцент О.Н. Кузьменко. | 14 а п р е л я 2 0 2 1 | Страноведческий пир | | | 9 а п р е л я 2 0 2 1 | День игр | | | Традиционный День игр на французском языке. Ответственные: доцент А.Е. Лукина, старший преподаватель О.Е. Суслова. | 9 а п р е л я 2 0 2 1 | Студент - Исследователь - Учитель 2021 | | | Заседание секции «Актуальные вопросы романской филологии» в рамках ежегодной студенческой научной конференции «Студент - Исследователь - Учитель». Ответственная: доцент А.Е. Лукина. | 4 — 7 д е к а б р я 2 0 1 8 |
Увлекательная лингвистика |
|
| Конкурс научных проектов по актуальным аспектам современной лингвистики «Увлекательная лингвистика». Цель проекта состояла в том, чтобы вызвать интерес к современным направлениям языкознания; расширить лингвистическую эрудицию; развивать творческий потенциал студентов, способность к нестандартному решению задач; сформировать навык работы в группе и подготовки коллективных выступлений; сформировать умение анализировать и систематизировать информацию, обобщать данные, преподносить материал аудитории в доступной и увлекательной форме; формировать навыки научно-исследовательской работы. В конкурсе проектов приняли участие все студенты 1 курса, обучающиеся по направлению «Педагогическое образование» (10 групп). Студенты каждой группы готовили проект по темам, отражающим актуальные вопросы современного языкознания (Проблемы фоносемантики; Человек и «говорящие» обезьяны: возможность диалога (проекты по обучению приматов языку человека); Проблемы интерлингвистики: история создания и использования эсперанто и другие). После конкурса проектов заочно проводится конкурс и голосование за лучшую презентацию (на базе платформы Moodle). |
7 а п р е л я 2 0 2 1 |
Конкурс «Practicar el deporte» |
|
| Cостоялось подведение итогов конкурса фотографии и презентаций (на испанском языке), тема «Practicar el deporte». Ответственная: доцент Е.В. Яковлева. |
7 а п р е л я 2 0 2 1 | «Сказка как культурный феномен» | | | В рамках патриотического воспитания был организован интерактивный семинар «Сказка как культурный феномен». Ответственная: доцент А. Е. Лукина. | 6 а п р е л я 2 0 2 1 | «Удивительная жизнь Эрнесто Че» | | | Состоялась лекция в дистанционном формате на тему «Гражданская война в Испании в романе Жана-Мишеля Генассия «Удивительная жизнь Эрнесто Че». Ответственная: доцент Н. В. Иванова. | 22 м а р т а 2 0 2 1 | «La France insolite» | | | Викторина «La France insolite» для студентов французского отделения. Ответственная: старший преподаватель И. В. Алексеева. | 26 ф е в р а л я — 28 м а я 2 0 2 1 | «Чай с Берлускони» | | | Еженедельный разговорный клуб (факультатив) итальянского языка «Чай с Берлускони» для студентов старших курсов испанского отделения. Ответственный: доцент А. А. Терещук. | 24 д е к а б р я 2 0 2 0 | Noël en France | | | Прошло мероприятие «Рождество во Франции» / «Noël en France» для студентов 1 курса французского отделения. Ответственная: старший преподаватель О. В. Саликова. | 7 д е к а б р я 2 0 1 8 |
Встреча с носителями языка |
|
| Студенты 2 курса французского отделения приняли участие во встрече с носителями французского и английского языков, посетивших институт иностранных языков: Фонку Нкинье Амьель (студент Политехнического университета имени Петра Великого, Родом из Африки (Камерун), носитель французского и английского языков) и Лойс Макинтош (родом из Великобритании, носитель английского, работает в христианской организации «Новая жизнь»). |
30 н о я б р я 2 0 1 8 |
Поэтический конкурс |
|
| Состоялся «Поэтический конкурс» среди студентов испанского отделения, на котором участники продемонстрировали перед жюри свои фонетические навыки. |
28 н о я б р я 2 0 1 8 |
Экскурсия в МВЦ «Петербургский художник» |
|
| Студенты 4 курса испанского отделения посетили музейно-выставочный центр «Петербургский художник» (наб. р. Мойки, 100), где для них провели экскурсию на тему «Художники ленинградской реалистической школы» и познакомили с одним из направлений советского реалистического искусства ХХ века. |
7 и 21 н о я б р я 2 0 1 8 |
Мастерская художественного перевода |
|
| Состоялись занятия «Мастерской художественного перевода», в которых приняли участие студенты 4 курса испанского отделения (Байкова Анна, Шаркова Ольга, Токарева Мария, Щербакова Екатерина), которые выполняли предпереводческий анализ текста «Веревка» испанского писателя-юмориста Альваро де Лаиглесиа. |
5 о к т я б р я 2 0 1 8 |
Встреча с издательством Hachette |
|
| Состоялся семинар издательства Hachette FLE для преподавателей и старшекурсников РГПУ на тему: «Деятельностный подход в обучении французскому языку». Семинар провела методист издательства Вьолен Жамен (Violaine Jamen). Во встрече также приняла участие руководитель отдела культурно-образовательных программ книжного магазина литературы на иностранных языках «Букбридж» Елена Владимировна Кисленкова. |
8 — 28 с е н т я б р я 2 0 1 8 |
Фестиваль Перуанского кино |
|
| Студенты испанского отделения просмотрели и обсудили фильмы из «Цикла Перуанского кино» в центре испанского языка и культуры «Аделанте». |
8 — 28 и ю л я 2 0 1 8 |
Летняя стажировка в Испании 2018 |
|
| Пять студентов 3 курса испанского отделения прошли летнюю стажировку в Испании в школе «Españole International House Valencia». Вот, что рассказали сами студенты: Мы учились 5 дней в утреннюю смену в течение 3х недель, в день было по 2 пары, каждая была со своим преподавателем. В качестве бонуса от сотрудничества со школой нам дали в подарок учебники, по которым мы занимались. За время нашего пребывания в Испании успели посетить также Музей современного искусства, Океанариум, сафари-парк, корриду. В целом, мы остались очень довольны поездкой и с удовольствием съездили бы туда ещё раз. |
17 м а я 2 0 1 8 |
Лекции профессоров из Франции |
|
| В Институте иностранных языков состоялась лекция профессора Университета Париж-4-Сорбонна Оливье Сутэ «Конструкция отрицания в современном французском языке» и лекция профессора Академии Версаля Жозетты Сутэ «Перспективы и тенденции развития современного образования во Франции». |
10 м а я 2 0 1 8 |
Фонетический конкурс 2018 |
|
| В рамках Декады иностранных языков и культур – 2018 состоялся ежегодный Фонетический конкурс спектаклей на французском языке. Участники – студенты 1 и 2 курсов французского отделения кафедры романской филологии. |
10 а п р е л я 2 0 1 8 |
150 лет со дня рождения М. Горького |
|
| В связи со 100-летием Октябрьской революции и 150-летием со дня рождения Максима Горького д.ф.н., профессором Ниной Николаевной Кирилловой был сделан доклад в рамках воспитательной работы со студентами с целью формирования их общекультурных компетенций и привлечения внимания учащихся к культурно-историческому наследию нашей страны. |
5 и 13 а п р е л я 2 0 1 8 |
СНО 2018 |
|
| Состоялись секционные и кафедральное заседания Студенческого научного общества «Актуальные вопросы романской филологии» (секции французского и испанского языков), на котором с докладами по своим научным исследованиям выступили студенты 4 курса бакалавриата, а также 1 и 2 курса магистратуры. По итогам заседания первого тура из 25 представленных докладов были выбраны 8 лучших докладчиков для участия в межвузовской студенческой научной конференции, остальные были поощрены дипломами-сертификатами об участии. |
5 а п р е л я 2 0 1 8 |
Русский литературный авангард в Париже |
|
| В рамках Декады иностранных языков — 2018 в институте иностранных языков состоялась лекция к.ф.н., доцента Ольги Николаевны Кузьменко «Русский литературный авангард в Париже». |
Стажировка в Сорбонне 2018 |
|
| Студенты 2 и 3 курса бакалавриата французского отделения кафедры романской филологии завершили месячную учебную стажировку в Парижском университете Сорбонна и поделились своими воспоминаниями о днях, проведенных в стенах старейшего в Европе университета: «Сорбонна находится в самом сердце города. Очень красивое здание с большими амфитеатрами. Преподаватели компетентные, приветливые, мы узнали много нового из их лекций. Париж — один из самых прекрасных городов мира. За этот месяц мы получили очень много эмоций и впечатлений. Спасибо большое нашему университету за такую возможность. Эта поездка была похожа на сказку!» |
30 м а р т а 2 0 1 8 |
Встреча с алжирским писателем |
|
| В Институте иностранных языков состоялась встреча с французским писателем Салимом Баши, романистом алжирского происхождения, пишущим на французском языке. Выпускник филологического факультета Сорбонны, стипендиат Французской Академии в Риме (2005), живет и работает в Париже. Первое произведение Салима Баши — роман “Пёс Одиссея” вышедший во французском издательстве Галлимар, получил в 2001 году Гонкуровскую премию в номинации “Дебютный роман”. Его произведения повествуют об Алжире и его истории: от колониальной зависимости до сегодняшних дней, отмеченных исламистским терроризмом. Автор 11 романов. А также: рассказ Салима Баши «Dieu, Allah, moi et les autres». |
23 м а р т а 2 0 1 8 |
Лекция ведущего переводчика |
|
| В Институте иностранных языков состоялась лекция ведущего переводчика и преподавателя французского языка Скворцова Геннадия Павловича «Советы переводчикам». А также: книга Г.П. Скворцова «Устный перевод с французского языка». |
19 м а р т а 2 0 1 8 |
Консульский диктант |
|
| Студенты и преподаватели кафедры романской филологии приняли участие в ежегодном Консульском диктанте по французскому языку для всех желающих, котторый традиционно открыл Дни Франкофонии в Санкт-Петербурге. Отрывок из романа современного французского писателя алжирского происхождения Салима Баши прочитал в лектории Эрмитажа Генеральный консул Франции Уго де Шаваньяк. Поздравляем призеров среди преподавателей и студентов нашей кафедры! |
5/12/2016
В Зимнем саду Фундаментальной библиотеки РГПУ им. А.И. Герцена состоялась встреча с французской писательницей Мари-Од Мюрай и презентация второго русского издания самого известного и обсуждаемого романа автора «Oh, boy!». Во стрече приняли участие студенты французского отделения кафедры романской филологии. Тема встречи: Как говорить с подростком на сложные темы?
Мари-Од Мюрай — знаковая фигура в подростковой литературе. Ее произведения, — серьезные, беспокоящие и одновременно человечные и смешные до слез, всегда говорят о самых острых проблемах современности честно, открыто, с вызовом к читателю и его стереотипам. Первую книгу написала для взрослого читателя, но в 1986 году начали издаваться ее книги для детей и подростков в ведущих французских издательствах. За прошедшие с этого момента почти тридцать лет Мари-Од Мюрай написала более 80 книг романов и вошла в число наиболее популярных в Европе авторов, пишущих для детей и юношества – ее книги рекомендованы для чтения в школе Министерствами образования Франции, Бельгии, Швейцарии, Канады. Мари-Од защитила в Сорбонне диссертацию на тему: «Бедный Робинзон! или зачем и как адаптировать классический роман для детской аудитории», и, конечно, навыком говорить с подростками, сохраняя высокий уровень литературы Мари-Од умеет как никто другой.
Из всех романов, написанных писательницей, «Oh, Boy!» собрал самое большое количество литературных наград и был переведен на английский, немецкий, испанский, итальянский, греческий, голландский и корейский языки. Аннотация: Париж, улица Меркер, 12, семья Морлеван. Два года назад их было пятеро — трое детей и двое взрослых. Еще год назад — трое детей и один взрослый. А сегодня — только трое детей, которым грозит приют. Даже два приюта: ведь девочек обязательно разлучат с мальчиком. А этого нельзя допустить ни в коем случае! В романе для подростков «Oh, boy!» через историю трех детей, оставшихся сиротами, Мари-Од Мюрай талантливо и с юмором касается сразу нескольких тем, о которых не очень принято говорить – сиротства, тяжелой болезни близкого человека, взаимосвязи между ответственностью и взрослением.
(Отв. организатор — ст. преп. О.Е. Суслова)
2/11/2016
Состоялась встреча-беседа студентов кафедры романской филологии с французским артистом stand-up жанра Anthony Aguilar (г.Канны, Франция). Артист рассказал о своем творческом пути и с радостью ответил на вопросы студентов относительно стереотипов французов о русских и русской культуре, распросив студентов о стереотипах, существующих в сознании русских относительно французов и французской культуры.
(Отв. организаторы — ст. преп. О.Е. Суслова и А.В. Кочубей)
28/04/2016
В рамках Декады иностранных языков и культур состоялся ФОНЕТИЧЕСКИЙ КОНКУРС спектаклей на французском языке.
(Отв. организаторы — преподаватели И.В. Алексеева, М.С. Воробей, А.Е. Лукина, А.В. Кочубей, О.Е. Суслова, Н.Е. Тюкалова)
6/04/2016
В рамках VI Международного фестиваля «Франкофония-2016» на кафедре романской филологии состоялась встреча c Шарифом Маждалани, ливанским франкоязычным писателем, эссеистом, преподавателем в бейрутском университете Сен-Жозеф, автором романов, многие из которых стали номинантами, а некоторые и лауреатами важнейших литературных премий. Во встрече приняли участие студенты и преподаватели института иностранных языков.
1-31/03/2016
Студенты 4 курса бакалавриата и 1-2 курса магистратуры французского отделения кафедры романской филологии завершили месячную учебную стажировку в Парижском университете Сорбонна. Агамалова Аида, Медведчикова Оксана, Савва Валерия, Тимофеева Мария и Юферева Елизавета поделились своими воспоминаниями о днях, проведенных в стенах старейшего в Европе университета, и об одном из самых притягательных городов на планете – Париже…
25/03/2016
Студенты 2 курса французского отделения кафедры романской филологии приняли участие в Вечере песни на французском языке. Вечер состоялся в атриуме Французского института (Невский, 12). Особым гостем вечера стала французская певица Барбара Карлотти, исполнители были награждены памятными призами.
21-22/03/2016
Старший преподаватель кафедры романской филологии Ольга Евгеньевна Суслова провела занятие в рамках Дней учителя французского языка Санкт-Петербурга и Ленинградской области, организованных на базе гиназии №171 при поддержке Французского института в России.
16/03/2016
Студенты кафедры романской филологии приняли участие в международном конкурсе «Plume d’or» / «Золотое перо». Конкурс проводился под патронажем Сената Франции в рамках недели Франкофонии (сайт конкурса http://www.langue-francaise.org/Plume_or.php). Задания включали тесты по французскому языку и по страноведению, а также эссе на тему «Quel est votre mot préféré en français?». Участники конкурса кафедры романской филологии РГПУ им. А.И. Герцена: Калашник Лада, Пирожкова Александра, Гончарова Анастасия, Афанасьева Юлия, Бестужева Дарья, Клюйко Анастасия, Макушкина Дарья, Матвеева Анна, Пасюк Екатерина, Сахаева Лилия, Сокирян Анастасия, Толстихина Анастасия. Гордимся вами и желаем дальнейших успехов!
15/03/2016
Студенты 4 курса испанского отделения посмотрели спектакль «Дом Бернарды Альбы» по одноименной пьесе Ф.Г.Лорки, поставленный на сцене Молодежного театра на Фонтанке. Спектакль стал замечательным дополнением к анализу данного драматургического произведения в рамках дисциплины «Интерпретация текста в аспекте языка и речи».
(Отв. организатор — к.ф.н., ст. преп. А.В. Иванова)
10/03/2016
В рамках VI Международного фестиваля Франкофонии в Санкт-Петербурге
был проведен Диктант Генерального консула.
Поздравляем студентов кафедры романской филологии, занявших призовые места в диктанте Генерального консула и отмеченных дипломами
I степени (Матвеева Анна) и III степени (Сахаева Лилия, Калашник Лада, Пирожкова Александра).
26-28/02/2016
Студенты 3 курса французского отделения стали участниками ежегодного Фестиваля школьных и студенческих театров на французском языке в Санкт-Петербурге и представили публике спектакль «Les aventures de Madeleine Duval» / «Приключения Мадлен Дюваль».
02/02/2016
Студенты 1 курса французского отделения посетили Медиатеку Французского института. Руководитель Медиатеки Виктория Шалина провела для ребят экскурсию, познакомила с фондами библиотеки на французском языке и рассказала о новой электронной медиатеке Culturethèque.
(Отв. организатор — к.ф.н., ст. преп. М.С. Воробей)
14/12/2015
Студенты и преподаватели кафедры романской филологии посетили выставку-инсталляцию «Увидеть Париж» в особняке Румянцева. Каким был Париж несколько столетий назад, еще до его глобальной перестройки в середине XIX века, — помогли понять старинные гравюры, открытки, литографии, фотографии и предметы быта, представленные на выставке из фондов Музея истории Петербурга. Организаторы впервые собрали воедино хранящиеся в фондах музея предметы, относящиеся к Франции, и постарались максимально погрузить зрителя в непередаваемую атмосферу этого города. В одном из залов звучит живая музыка, это добавляет в особую атмосферу выставки еще больше тепла. Помогают этому и музейные реконструкции, изображающие букинистическую лавку, антикварный и галантерейный магазины. Демонстрируются кадры старой кинохроники. Они напоминают о первом в мире кинотеатре братьев Люмьер, открытом в Париже в 1895 году. Но основные экспонаты — это гравюры и литографии, посвященные Парижу XVII-XIX веков. На них можно увидеть знаменитые архитектурные памятники города, как сохранившиеся до нашего времени, так и уже исчезнувшие, проследить градостроительные изменения, произошедшие в течение трех столетий. Самое раннее произведение на выставке – это панорама Парижа 1620 года, где город еще обнесен крепостной стеной и цела Бастилия, этот вид можно сравнить с более поздним.
(Отв. организаторы — д.ф.н., проф. Н.Н. Кириллова, ст.преп. И.В. Алексеева, ст. преп. А.В. Кочубей)
11/12/2015
Состоялось очередное занятие «Мастерской художественного перевода», активными участниками которого стали студенты 3 курса испанского отделения: Володина Варвара, Болдакова Марина, Станкевич Марина, Щапова Анна, Гулянова Анна, Ткачук Ксения, Баширова Анна, Петрук Алёна, Придатько Анна.
Вслед за установочным занятием, посвященном беседе об особенностях и основных трудностях художественного перевода, студенты анализировали примеры из переводной литературы, обсуждали допущенные переводческие ошибки и искали способы их устранения. Заключительное занятие было посвящено разбору перевода фрагментов из книги чилийской писательницы Исабель Альенде «Mi país inventado», выполненного студентами испанского отделения.
(Отв. организатор — к.ф.н., доц. Н.В. Иванова)
28-30/11/2015
Состоялась Двенадцатая студенческая олимпиада Северо–Западного региона России по французскому языку, в которой приняло участие 100 студентов из различных вузов Санкт-Петербурга,Архангельска, Вологды и Великого Новгорода. Олимпиада проходила в несколько этапов: письменный тур (интерактивный) и устный тур на базе ФГАОУ ВО «Санкт-Петербургский национальный исследовательский университет информационных технологий, механики и оптики».
Студенты кафедры романской филологии Савва Валерия (4 курс) и Денисов Сергей (1 курс) были отмечены Благодарственными письмами за успехи в региональной олимпиаде по французскому языку.
18/11/2015
Cостоялось очередное и первое в этом учебном году занятие-экскурсия «Клуба любителей Петербурга» в Эрмитаже, в которой приняли участие студенты и преподаватели кафедры романской филологии. Мастер-класс на французском языке провела выпускница 2013 года Петрова Елизавета, окончившая курсы гидов-переводчиков при Эрмитаже (Организатор – доц. О.Н. Кузьменко).
5-11/10/2015
Cостоялась Открытая студенческая Интернет-олимпиада Северо-Западного региона России по французскому языку, в которой приняли участие студенты вузов Архангельска, Великого Новгорода, Вологды, Махачкалы, Москвы, Петрозаводска, Пскова, Ростова-на-Дону, Санкт-Петербурга, Сыктывкара, Твери, Тулы и др. Олимпиада была организована Региональным центром оценки качества образования и информационных технологий при поддержке Французского Института в Санкт-Петербурге.
Во всем мире признано, что французский – это не только язык дипломатии, Олимпийского движения, высокой моды и гастрономии, но и язык искусства. Именно этой теме была посвящена в этом году интернет-олимпиада. По традиции она состояла из трех частей. Содержание первого блока заданий составили вопросы на понимание устной речи (аудирование). На основе видеосюжета студентам предлагалось выполнить ряд непростых заданий. Цель второго блока заключалась в проверке знаний по грамматике и лексике. Третья часть содержала задания страноведческого характера. Важно отметить, что количество участников студенческой интернет-олимпиады с каждым годом растет: Если в прошлом году в ней приняли участие около 100 человек, то в этом году знания французского языка захотели проверить 150 студента.
Поздравляем студентов кафедры романской филологии, занявших призовые места в данной Интернет-олимпиаде и отмеченных дипломами I степени (Поночевная Светлана), II степени (Савва Валерия и Сокирян Анастасия) и III степени (Пустовит Ирина, Вегеле Екатерина, Губаева Алина, Жукова Екатерина, Матвеева Анна, Прушинская Софья, Бестужева Дарья).
21/05/2015
Студенты 1 курса кафедры романской филологии посетили концерт «С возвращением, Герценовский хор», состоявшийся в Белом зале Политехнического университета. В хоре также поют студенты 1 и 3 курса Института Иностранных языков Герценовского университета.
09/05/2015
28/04/2015
В рамках декады иностранного языка в институте иностранных языков состоялся Фонетический конкурс спектаклей для студентов 1-2 курсов отделения французского языка. Репертуар студентов был представлен французскими сказками, скетчами и мини-постановками. Студенты показали хорошее владение французским языком, продемонстрировали актерское мастерство и творческий подход к делу. На конкурсе присутствовало много гостей. Победители конкурса были награждены сладкими призами и отмечены памятными подарками.
27/04/2015
В рамках испанского киноклуба «Sin entradas. Club de cine» состоялся показ и обсуждение военной драмы Франко Дзеффирелли «Чай с Муссолини» («Tea with Mussolini», 1999). Сайт клуба http://vk.com/clubdecine
(Отв. организатор — к.ф.н., доц. Н.В. Иванова)
Кадры из фильма |
| |
24/04/2015
На кафедре романской филологии прошел конкурс «Живые картины», в котором приняли участие студенты 1-3 курсов французского отделения (Организаторы — доц. О.Н. Кузьменко, доц. А.Е.Лукина, ст.преп. О.Е.Горбатовская, ст.преп. И.В.Алексеева).
23/04/2015
Студенты бакалавриата и магистратуры кафедры романской филологии Бабакова Любовь, Савва Валерия, Жукова Екатерина, Медведчикова Оксана, Савенкова А., Сучкова Е. приняли участие в конкурсе «Еnseignants de demain» («Преподаватели завтрашнего дня»). Данный конкурс проходит в рамках проектов, разработанных Посольством Франции в России и Французским институтом в России для привлечения внимания школьников и студентов к основным темам конференции. Конкурс призван способствовать популяризации преподавания вопросов, связанных с окружающей средой и устойчивым развитием. Участникам было предложено создать электронную базу образовательных ресурсов, посвященных проблемам общества на фоне климатических изменений, для преподавания французского языка как иностранного. В ноябре и декабре 2015 года в Париже состоится конференция сторон конвенции ООН об изменении климата. Студентка 3 курса бакалавриата Савва Валерия стала одним из четырнадцати лауреатов конкурса и была награждена языковой стажировкой в город Брест с 12 по 25 июля 2015 года (http://www.institutfrancais.ru/fr/russie/actualites/concours-enseignants-demain).
21-23/04/2015
Студенты 1 и 3 курса французского отделения кафедры приняли участие в 19-ой университетской выставке научных достижений в рамках Дней науки Герценовского университета. На суд жюри были представлены три презентации: «Творчество Гюстава Курбэ» Юферевой Е. и «Российско-французские отношения в области культуры» Иванюшиной А. (руководитель – к.ф.н., доц. Кузьменко О.Н.), «Реклама РГПУ им. А.И.Герцена» — групповая студенческая работа (руководитель – ст.преп. Горбатовская О.Е.). Презентация Иванюшиной А. имела большой успех и была отмечена членами жюри.