ОбщийАбитуриентамСтудентамВыпускникамДополнительное образованиеАспирантура и докторантураБиблиотекаСМИ Карта сайтаПоискПочта
Навигация
Анонсы
нет анонсов

Все анонсы »

СМИ о нас
11 октября 2022

Проект «Александрова дорога»: 1 СЕРИЯ. ПЕРЕСЛАВЛЬ-ЗАЛЕССКИЙ. НАЧАЛО ПУТИ

03 октября 2022

Телеканал 78: «Реальная политика»

Архив »

РГПУ им. А.И. Герцена

Герценовский университет посетил Генеральный консул Республики Корея в Санкт-Петербурге г-н Бюн Чоль Хван

 

Визит начался со встречи Генерального консула Республики Корея в Санкт-Петербурге г-на Бюн Чоль Хвана с и. о. ректора РГПУ им. А. И. Герцена Сергеем Тарасовым, а также с и. о. проректора по международному сотрудничеству Еленой Федоровой.
Сергей Тарасов поблагодарил гостей за визит, отметив, что корейский язык в Герценовском университете уже на протяжении долгого периода времени изучается как первый иностранный язык. Кроме того, обучающимся на неязыковых программах предлагается изучение корейского языка как дополнительного. 

 

 

Заместитель председателя Комитета по внешним связям Правительства Санкт-Петербурга Вячеслав Калганов поблагодарил руководство Герценовского университета за организацию встречи и подчеркнул, что «РГПУ им. А. И. Герцена — это первое место, куда следует приглашать гостей из Кореи. В первую очередь, из-за открывшихся здесь Центра корееведения и скульптуры первого корейского дипломата в Санкт-Петербурге Ли Бомчжина».

 

 

«Наши программы уникальны не только для Северо-Западного региона, но и для всей России, — подчеркнула заведующая кафедрой интенсивного обучения иностранным языкам Юлия Комарова. — Мы — один из немногих вузов, который гордится полносоставностью лингвистической программы. Это означает, что в самом начале становления интереса к программам корееведения корейский язык и культура был введен на факультетах как иностранный язык. Таким образом, математики, физики, историки могли выбрать корейский язык как иностранный. Очень важно подчеркнуть, что эта система существует до сих пор». 

 

 

Директор института востоковедения РГПУ им. А. И. Герцена Андрей Вассоевич выразил консулу признательность и благодарность за то, что библиотека университета регулярно пополняется. В знак благодарности он подарил Генеральному консулу книги о блокаде Ленинграда.

После встречи гости возложили цветы к скульптуре чрезвычайного посланника и полномочного министра Кореи в Санкт-Петербурге Ли Бомчжина.

Торжественную церемонию передачи Генеральным консульством Республики Корея в Санкт-Петербурге книг в дар от правительства города Пусан (Республика Корея) провела заместитель директора Центра корееведения РГПУ им. А. И. Герцена Алеся Геворкян.

«Я очень рад, что мы обсудили важные вопросы и познакомились, — отметил Генеральный консул Республики Корея в Санкт-Петербурге г-н Бюн Чоль Хван. — Очень приятно посетить Центр корееведения. Книг не очень много, но они привезены из города-побратима Пусана, поэтому имеют символическое значение. Надеюсь на нашу дальнейшую дружбу».

Выступая на церемонии, Юлия Комарова отметила: «Мы все очень любим корейский центр и само название “Корейский уголок” — нежное и уютное. Этот уют наполняет все пространство. Корейский центр — это сердце корееведения, он адресован и взрослым, и детям. Это и центр притяжения, ведь мы находимся в центре города, а сам “Корейский уголок” находится в центре кампуса. Уникальная библиотека, которая сейчас формируется, — чрезвычайно важна в век цифровых информационных ресурсов».

Директор Центра корееведения РГПУ им. А. И. Герцена Сергей Курбанов принял книги и поблагодарил гостей за визит.

В заключение церемонии для гостей выступили студенты кафедры восточных языков и лингводидактики Мария Тележко с песней «Мир, который нам вновь встретился» и Элина Хасиева со стихотворением корейского писателя Ким Соволя  «Азалия».

Добавим, что 30 сентября в Центре корееведения РГПУ им. А. И. Герцена состоится торжественная церемония вручения дипломов и памятных призов участникам переводческого семинара «Секреты и искусство перевода корейской литературы от известных мастеров» по произведению южнокорейской писательницы Кон Сонок, организованного в рамках Грантового соглашения между Институтом перевода литературы Кореи (The Literature Translation Institute of Korea) и РГПУ им. А. И. Герцена. На церемонии награждения будет презентован первый выпуск сборника «Переводческая мастерская Герценовского центра корееведения» с переводами произведения, выполненными студентами-магистрантами 2-го курса и студентами бакалавриата 3-го курса института востоковедения и кафедры восточных языков и лингводидактики.

 

Текст и фото: Педагогические вести

Последнее изменение: 24 сентября 2021 г. в 23:49:19
Автор: Ходан Александра Маратовна
Основные сведения | Структура | Управление | Наука | Образование | Деятельность | Инновации | СМИ | Как нас найти | Работа в университете

Сведения об образовательной организации

Cведения о доходах, об имуществе и обязательствах имущественного характера руководителя и членов его семьи (информация размещена в соответствии с Приказом Минтруда России от 30.01.2015 № 51н)

Сведения о среднемесячной заработной плате руководителя, его заместителей и главного бухгалтера (информация размещена в соответствии с Постановлением Правительства от 28.12.2016 № 1521)

Противодействие коррупции

 

 

ВЕРСИЯ ДЛЯ СЛАБОВИДЯЩИХВЕРСИЯ ДЛЯ СЛАБОВИДЯЩИХ

 

РУМЦ по обучению инвалидов и лиц с ОВЗРУМЦ по обучению инвалидов и лиц с ОВЗ

 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Это интересно

   

Онлайн курсы Герценовского университета
Образовательный центр Сириус
 
Новости

Архив »

Политика конфиденциальности
Российский государственный педагогический университет им. А.И. Герцена © 2024
Связь с администраторомСвязь с администратором