Герценовский университет является членом двух известных международных образовательных ассоциаций в области переводческого образования. Это международная постоянная конференция университетов с программами устного и письменного перевода CIUTI и Европейский консорциум магистерских программ по устному конференц-переводу EMCI. Если первая организация широко охватывает университеты со всех концов земли (64 университета из 20 стран мира) и нацелена на сотрудничество по программам бакалавриата и магистратуры, то консорциум EMCI – это элитное объединение 16 университетов с признанным качеством обучения устному переводу на уровне магистратуры.
В сентябре обе организации провели ежегодные отчетные мероприятия. 9 сентября состоялась Генеральная Ассамблея EMCI, на которой были подведены итоги выполнения гранта Европейского парламента по обеспечению качества обучения переводу, утвержден план работы консорциума на 2021-2022 учебный год, внесены изменения в устав объединения и проведено голосование по выбору платформы для дистанционного обучения устному переводу. C 14 по 17 сентября в университете Гранады состоялась Генеральная Ассамблея и ежегодная конференция CIUTI. Участники ассамблеи были единодушны, что необходимо направить усилия на популяризацию организации на африканском континенте и в азиатско-тихоокеанском регионе, активнее использовать сайт CIUTI для обмена обучающими материалами, активнее работать с международными организациями, такими, как Европейская комиссия и Европейский парламент и ООН.
Мероприятия прошли в гибридном формате, и благодаря этому в их работе приняли участие Хавьер Эрнандес Сасета, руководитель отдела многоязычия и обучения переводчиков Генерального директората устного перевода Европейской комиссии, и Фернандо Лейтао, руководитель отдела дистанционного обучения. Герценовский университет была представлен заместителем директора Санкт-Петербургской высшей школы перевода Анжеликой Михайловной Антоновой.