ОбщийАбитуриентамСтудентамВыпускникамДополнительное образованиеАспирантура и докторантураБиблиотекаСМИ Карта сайтаПоискПочта
Навигация
Анонсы
нет анонсов

Все анонсы »

СМИ о нас
11 октября 2022

Проект «Александрова дорога»: 1 СЕРИЯ. ПЕРЕСЛАВЛЬ-ЗАЛЕССКИЙ. НАЧАЛО ПУТИ

03 октября 2022

Телеканал 78: «Реальная политика»

Архив »

РГПУ им. А.И. Герцена

В Зимнем саду библиотеки РГПУ им. А. И. Герцена наградили победителей конкурса переводов

 

15 февраля в Зимнем саду фундаментальной библиотеки им. императрицы Марии Федоровны Герценовского университета прошло закрытие VI конкурса художественного перевода с языков стран Северной Европы для студентов. На этой встрече были объявлены победители и призеры конкурса, подведены его итоги.

Конкурс поддерживали спонсорски и информационно сразу несколько организаций. Это шведское, норвежское консульства и консульство Финляндии, Датский институт культуры и Голландский институт. В Финляндии в конкурс активно включилось общество литературы Финляндии FILI. Общество делегировало в качестве члена жюри переводчицу финской поэзии Элеонору Иоффе.

Церемония закрытия и награждения началась с приветственного слова директора фундаментальной библиотеки Нателы Квелидзе-Кузнецовой. «Чрезвычайно приятно, что начиная с 2015 года этот конкурс, церемонии его открытия и закрытия проходят в Зимнем саду фундаментальной библиотеки. Сам конкурс ценен тем, что студенты совершенствуют свои профессиональные знания на таком высоком уровне как перевод с языков стран Северной Европы. То, что конкурс проходит уже в шестой раз, говорит о его актуальности и полезности», – отметила Натела Нодарьевна.

Затем началась самая долгожданная для участников часть – награждение победителей и призеров конкурса переводов. Оно проходило в двух номинациях – поэзия и проза – по каждому представленному языку. Первыми были объявлены победители в переводе с финского языка. В этом ведущим помогла представитель Генерального консульства Финляндии по культуре и СМИ Анна Котавиита. Затем после выступления руководителя отдела культуры и коммуникаций генерального консульства Норвегии Екатерины Лавринайтис прозвучали имена победителей в переводе с норвежского языка. Лучших студентов-переводчиков прозы и поэзии со шведского языка помог отметить генеральный консул Швеции Эрик Петерссон. От Датского института культуры в Санкт-Петербурге призы победителям вручала директор Хенриетте Борг Рейнхольдт, а от Голландского института в Санкт-Петербурге – директор Ольга Овечкина. На встрече также прозвучали доклады членов жюри, которые рассказали об отборе лучших работ, ошибках и находках.

Генеральный консул Швеции Эрик Петерссон, поздравляя участников и победителей, высказал следующую мысль: «Я знаю, что география конкурса в этом году очень широка. Очень приятно, что кроме петербуржцев, в конкурсе приняли участие студенты и из других городов. И не только приняли участие, но и победили. Для кого-то конкурс стал первой пробой пера в деле перевода. Конкурс может подтолкнуть как победителей, так и участников к тому, чтобы встать на путь этой профессии».

Действительно, на конкурсе были представлены разные города: Москва, Санкт-Петербург, Ижевск и многие другие. Студенты разных вузов победили в столь престижном интеллектуальном соревновании. Призером стала и студентка Герценовского университета Варвара Сухорукова, которая заняла второе место в номинации «Поэзия на датском языке». Вот, что она рассказала сразу после церемонии награждения: «Конечно, конкурс – это новый вызов. Особенно было интересно и сложно переводить поэзию. Сложно было перевести, сохранив ритм произведения, хотя его смысл и был мне понятен. Я очень рада, что получила эту награду, поскольку это мой дебют в переводческой деятельности. Думаю, я бы хотела попробовать свои силы в этой профессии в будущем».

Запись трансляции церемонии награждения доступна по ссылке. Сертификаты, положенные всем участникам конкурса, а также дипломы и призы будут разосланы по университетам, где учатся конкурсанты.

Мы поздравляем всех победителей и призеров конкурса и желаем им дальнейших успехов!

 


 

Текст и фото: «Педагогические вести»

Последнее изменение: 16 февраля 2022 г. в 0:53:26
Автор: Ходан Александра Маратовна
Основные сведения | Структура | Управление | Наука | Образование | Деятельность | Инновации | СМИ | Как нас найти | Работа в университете

Сведения об образовательной организации

Cведения о доходах, об имуществе и обязательствах имущественного характера руководителя и членов его семьи (информация размещена в соответствии с Приказом Минтруда России от 30.01.2015 № 51н)

Сведения о среднемесячной заработной плате руководителя, его заместителей и главного бухгалтера (информация размещена в соответствии с Постановлением Правительства от 28.12.2016 № 1521)

Противодействие коррупции

 

 

ВЕРСИЯ ДЛЯ СЛАБОВИДЯЩИХВЕРСИЯ ДЛЯ СЛАБОВИДЯЩИХ

 

РУМЦ по обучению инвалидов и лиц с ОВЗРУМЦ по обучению инвалидов и лиц с ОВЗ

 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Это интересно

   

Онлайн курсы Герценовского университета
Образовательный центр Сириус
 
Новости

Архив »

Политика конфиденциальности
Российский государственный педагогический университет им. А.И. Герцена © 2024
Связь с администраторомСвязь с администратором