|
Текст и фото: Педагогические вести |
РГПУ им. А.И. Герцена и Второй пекинский университет иностранных языков связывает договор о сотрудничестве, в рамках которого китайские студенты приезжают обучаться русскому языку. Теперь вузы планируют расширить свое сотрудничество. Об этом шла речь в ходе совместного обсуждения в Мариинском зале, где делегация китайского университета встретилась с проректором по инновационной деятельности и информационным технологиям Михаилом Юрьевичем Пучковым, начальником управления по работе с иностранными гражданами Викторией Гдальевной Воронцовой, заведующей кафедрой английского языка и лингвострановедения Татьяной Ивановной Воронцовой и заведующим кафедрой ЮНЕСКО Валерием Михайловичем Монаховым.
Делегацию Второго пекинского университета иностранных языков представляли проректор по международным связям Чжу Пэйфэнь, директор института Европы Цзян Лу, заместитель директора института Европы Сюй Чуаньхуа и координатор отдела международных обменов и сотрудничества Янь Хун.
В ходе переговоров обсуждались варианты студенческого и преподавательского обмена, возможности участия китайских студентов в совместных магистерских программах по обучению переводу, проектах кафедры ЮНЕСКО и англоязычных учебных курсах, предлагаемых различными факультетами Герценовского университета.
Гости из Китая также посетили Фундаментальную библиотеку, где заведующая отделом гуманитарно-просветительской работы Снежана Евгеньевна Волоскова познакомила их с направлениями деятельности библиотеки и уникальными изданиями отдела редкой книги, связанными с культурой Китая. Об истории учебного заведения гостям рассказала главный хранитель фондов музея РГПУ им. А.И. Герцена Ирина Викторовна Лихолетова.
В книге почетных гостей библиотеки госпожа Чжу Пэйфень оставила очень необычную запись, представляющую собой своеобразный «магический квадрат» из иероглифов, означающих «книга», «читать», «хорошо». Гости перевели эту запись так: «Книга — это хорошо, читать — это хорошо, надо любить читать книги».