ОбщийАбитуриентамСтудентамВыпускникамДополнительное образованиеАспирантура и докторантураБиблиотекаСМИ Карта сайтаПоискПочта
Навигация
Анонсы
нет анонсов

Все анонсы »

СМИ о нас
11 октября 2022

Проект «Александрова дорога»: 1 СЕРИЯ. ПЕРЕСЛАВЛЬ-ЗАЛЕССКИЙ. НАЧАЛО ПУТИ

03 октября 2022

Телеканал 78: «Реальная политика»

Архив »

РГПУ им. А.И. Герцена

РГПУ им. А.И. Герцена подписал соглашение с Межгосударственным фондом гуманитарного сотрудничества государств – участников СНГ о предоставлении гранта на обучение будущих переводчиков МИД Республики Казахстан в Санкт-Петербургской высшей школе перевода.

Подписание договора состоялось в сентябре 2013 года.

Эта программа является продолжением успешного пилотного проекта 2012 года. Сотрудничество РГПУ и МИД Казахстана при поддержке МФГС в полной мере соответствует миссии Фонда: способствовать расширению общего гуманитарного пространства и развитию межкультурного диалога в странах СНГ.

Важнейшим фактором, определившим возможность сотрудничества, стал русский язык как основной язык межгосударственного и межнационального общения в пространстве Содружества, и в то же время основной язык преподавания и коммуникации в ВШП. Постигнув премудрости перевода с английского, немецкого, французского и китайского на русский, наши казахские друзья смогут решить не только вопрос профессионального перевода в международной деятельности МИД Казахстана, но и получить методологическую основу для дальнейшей работы на базе государственного языка свой родины – казахского языка.

Проект имеет важное межгосударственное значение – впервые специалисты государств – участников СНГ получат профессиональную переводческую подготовку, предусмотренную дополнительной годичной образовательной программой «Перевод в сфере международной, многосторонней и деловой коммуникации» на базе русского языка. Принципиально важно, чтобы  переводчики-иностранцы, переводящие с русского и на русский язык, стремились повышать свою квалификацию знатоков и распространителей русского языка и русской культуры именно у нас в стране. Мы надеемся, что этот проект заинтересует и другие страны СНГ, ведь наличие высокопрофессиональных переводческих кадров в штате министерств иностранных дел стран Содружества будет способствовать укреплению статуса этих стран на международной арене.

Информация института международных связей
 

Последнее изменение: 8 октября 2013 г. в 11:30:46
Автор: Мельник Наталья Ивановна
Основные сведения | Структура | Управление | Наука | Образование | Деятельность | Инновации | СМИ | Как нас найти | Работа в университете

Сведения об образовательной организации

Cведения о доходах, об имуществе и обязательствах имущественного характера руководителя и членов его семьи (информация размещена в соответствии с Приказом Минтруда России от 30.01.2015 № 51н)

Сведения о среднемесячной заработной плате руководителя, его заместителей и главного бухгалтера (информация размещена в соответствии с Постановлением Правительства от 28.12.2016 № 1521)

Противодействие коррупции

 

 

ВЕРСИЯ ДЛЯ СЛАБОВИДЯЩИХВЕРСИЯ ДЛЯ СЛАБОВИДЯЩИХ

 

РУМЦ по обучению инвалидов и лиц с ОВЗРУМЦ по обучению инвалидов и лиц с ОВЗ

 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Это интересно

   

Онлайн курсы Герценовского университета
Образовательный центр Сириус
 
Новости

Архив »

Политика конфиденциальности
Российский государственный педагогический университет им. А.И. Герцена © 2024
Связь с администраторомСвязь с администратором