ОбщийАбитуриентамСтудентамВыпускникамДополнительное образованиеАспирантура и докторантураБиблиотекаСМИ Карта сайтаПоискПочта
Навигация
Анонсы
нет анонсов

Все анонсы »

СМИ о нас
11 октября 2022

Проект «Александрова дорога»: 1 СЕРИЯ. ПЕРЕСЛАВЛЬ-ЗАЛЕССКИЙ. НАЧАЛО ПУТИ

03 октября 2022

Телеканал 78: «Реальная политика»

Архив »

РГПУ им. А.И. Герцена

6 марта в Зимнем саду Фундаментальной библиотеки им. Марии Федоровны РГПУ им. А.И. Герцена состоялось закрытие третьего конкурса художественного перевода с языков стран Северной Европы.

С приветственным словом к участникам конкурса обратилась проректор по международному сотрудничеству Юлия Александровна Комарова. «Красивый, профессиональный, адекватный перевод сродни искусству. Конечно, переводу можно научиться, однако талант к переводу просто необходим. Мне всегда казалось несправедливым, что имя переводчика не указывается на обложке книги рядом с автором. Искусный перевод ― это музыка филологии, а перевод поэзии ― высший пилотаж. Сегодня мы признаем ваши победы и желаем дальнейших успехов», ― отметила Юлия Александровна.

«Этот проект проводится уже в третий раз и становится хорошей традицией. Для нас большая честь собирать у себя лучших из лучших. Не случайно награждение происходит в библиотеке как точке, от которой распространяются знания, а теперь вы уже принимаете участие не только в распространении существующих знаний, но и создаёте новые. Все без исключения участники конкурса ― талантливые переводчики, и каждый из вас уже победитель», ― подчеркнула директор Фундаментальной библиотеки Натела Нодарьевна Квелидзе-Кузнецова.

Представители жюри по каждой языковой секции отметили основные трудности, с которыми столкнулись участники конкурса, указали на часто повторяющиеся ошибки и высказали пожелания дальнейшего совершенствования. Всего в конкурсе приняли участие 72 человека из вузов Санкт-Петербурга, Москвы, Мурманска, Тарту. Жюри выбрало победителей-переводчиков с датского, норвежского, финского, шведского и нидерландского языков.

Среди победителей конкурса ― студентка 4 курса Института иностранных языков РГПУ им. А.И. Герцена Дарья Романчук, занявшая 3 место в конкурсе переводов с датского языка.

Призы победителям конкурса переводов с нидерландского языка вручила директор Голландского института г-жа Ольга Овечкина.

Приз победителям конкурса переводов с финского языка вручила координатор проектов Института Финляндии г-жа Анна Калдузова.

Награды победителям конкурса переводов с шведского языка вручил Консул по вопросам культуры и экономического сотрудничества Генерального консульства Швеции в Санкт-Петербурге г-н Мортен Франкбю. Призы победителям конкурса переводов с шведского языка вручила руководитель отдела культуры и коммуникации Генерального консульства Королевства Норвегия г-жа Екатерина Лавринайтис. Победителям конкурса переводов с датского языка приз вручила директор Датского института культуры г-жа Мария Тетцлав.

Текст и фото: Педагогические вести

Последнее изменение: 7 марта 2018 г. в 15:51:36
Автор: Мельник Наталья Ивановна
Основные сведения | Структура | Управление | Наука | Образование | Деятельность | Инновации | СМИ | Как нас найти | Работа в университете

Сведения об образовательной организации

Cведения о доходах, об имуществе и обязательствах имущественного характера руководителя и членов его семьи (информация размещена в соответствии с Приказом Минтруда России от 30.01.2015 № 51н)

Сведения о среднемесячной заработной плате руководителя, его заместителей и главного бухгалтера (информация размещена в соответствии с Постановлением Правительства от 28.12.2016 № 1521)

Противодействие коррупции

 

 

ВЕРСИЯ ДЛЯ СЛАБОВИДЯЩИХВЕРСИЯ ДЛЯ СЛАБОВИДЯЩИХ

 

РУМЦ по обучению инвалидов и лиц с ОВЗРУМЦ по обучению инвалидов и лиц с ОВЗ

 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Это интересно

   

Онлайн курсы Герценовского университета
Образовательный центр Сириус
 
Новости

Архив »

Политика конфиденциальности
Российский государственный педагогический университет им. А.И. Герцена © 2024
Связь с администраторомСвязь с администратором