На XXV международной научно-практической конференции «Языкознание для всех» (г. Москва)
25-26 февраля в дистанционном формате состоялась XXV международная научно-практическая конференция «Языкознание для всех», в которой приняли участие студенты Института русского языка как иностранного.
Учредителями конференции в этом году стали два крупнейших педагогических вуза России: Московский педагогический государственный университет и Российский государственный педагогический университет имени А. И. Герцена, а также гимназия № 1541 г. Москвы.
В первый день работы после торжественного открытия по традиции школьники и студенты приняли участие наравне с известными людьми в обсуждении актуальных вопросов развития языка. В рамках темы конференции «Взгляд на мир через язык» было сформировано три Круглых стола: 1. «Русский язык современной литературы», ведущим которого был известный писатель и педагог Андрей Геласимов; 2. «Взгляд технологических компаний на успешную карьеру лингвиста» с ведущим Андреем Дроздовым и 3. «Словари русского языка в цифровую эпоху: какими они должны быть?», на котором Дмитрий Чердаков постарался помочь начинающим учёным-лингвистам разобраться в нескончаемом потоке информации, преследующем современного человека, и, на примере словарей, показать, каким источникам можно доверять, потому что они авторитетные, а какими лучше не пользоваться. Оживлённую дискуссию у русских школьников вызвали вечные проблемы: чистота языка, расширение его словарного состава за счёт заимствованных слов. Актуальным вопросом оказался и вопрос, за каким форматом словарей юные исследователи видят будущее – за электронным или традиционным бумажным? А также другие не менее важные вопросы.
После небольшого перерыва работа была продолжена по секциям, на которых выступали с докладами русские и иностранные студенты. При подведении итогов первого дня конференции экспертами были отмечены доклады следующих студентов Института русского языка как иностранного: Нгуен Тхи Зиеу Линь по теме «Способы устранения лексических лакун в русских пословицах при переводе на вьетнамский язык», Фан Чжоя – «Языковая картина мира в зеркале переводов А.П. Чехова на китайский язык» и Ву Динь Хунг – «Грамматические особенности контекстной интернет-рекламы (на материале Рунета)». Студенты смогли показать высокий уровень владения русским языком, представили интересные и оригинальные материалы, а также конкретные результаты на данном этапе их исследования.
Хочется отметить единственную студентку 1 курса Чжу Дунцзин с докладом на тему «Материалы "Герценовского календаря" как возможность вхождения иностранных студентов в контекст историко-культурного наследия России» за смелость и любовь к русскому языку, поздравить с первым выступлением на конференции и пожелать ей дальнейших успехов.
Во второй день конференции, 26 февраля, с докладами на своих секциях выступали школьники из Москвы, Санкт-Петербурга, регионов России, стран ближнего зарубежья.
В состав экспертов научных работ студентов и школьников входили представители различных университетов России, в том числе МПГУ, МГИМО МИД РФ, РГПУ им. А.И. Герцена, Санкт-Петербургской Академии постдипломного педагогического образования, Гос. ИРЯ им. Пушкина, МГУ им. М.В. Ломоносова и другие. От Института русского языка как иностранного в качестве экспертов в работе конференции участвовали директор Института РКИ Александр Владимирович Коротышев, а также старший преподаватель кафедры русского языка как иностранного и методики его преподавания Раиса Владимировна Костицина.
В целом оба дня конференции прошли в тёплой и дружественной атмосфере, объединили всех участников независимо от их возраста, национальности, глубины их исследований стремление поделиться своими идеями и результатами, получить живой отклик, совет или рекомендацию, ещё лучше узнать русский язык, тем самым повысив культуру своей речи, а также любовь и бережное отношение к русскому языку.
Всем участникам конференции хочется пожелать не останавливаться на достигнутом, продолжать свою исследовательскую деятельность, а также новых идей и удачи!!!
Вот что говорят сами студенты:
« 25.02.2021 мы с другими студентами Института РКИ участвовали на ежегодной Международной научно-практической конференции «Языкознание для всех. Взгляд на мир через язык». Конференция объединила участников из Москвы, Санкт-Петербурга, регионов РФ и зарубежья, проявляющих интерес к исследованию русского и других языков, изучающих через призму языка ту или иную сторону культуры. Конференция в этом году проводилась в дистанционном формате.
Было действительно интересно и познавательно, узнал кое-что новенькое, а кое-что уже знакомое о русском языке. Именно живое общение и обсуждение мне особенно понравилось, было много интересных выступлений на секции.
Огромное спасибо за то, что конференция «Языкознание для всех» помогает повышать уровень нашей культуры и языка, формирует ценностное отношение к русскому языку у будущих учителей в разных ситуациях. Надеюсь, традиция проведения таких конференций продолжится и в следующем году. Такие мероприятия несомненно нужны! Всем выражаю огромную благодарность!»
( Ву Динь Хунг, 3 курс)
«Конференция «Языкознание для всех 2021» произвела на меня большое впечатление. Участвуя в конференции, я получила много новых знании и большой опыт, которым я могу воспользоваться в процессе изучения русского языка. Благодарю организаторов двух университетов за полезную и интересную конференцию.
Хочу сказать огромное спасибо преподавателям нашего Института РКИ, и особенно моему руководителю Галине Викторовне Морозовой за большую помощь и поддержку во время подготовки и выступления на конференции!»
( Нгуен Кхань Линь, 4 курс)
«Очень рада, что участвовала в XXV Международной научно-практической конференции «Языкознание для всех».
Сначала, когда впервые увидела название, заметила «для всех». Это мне очень понравилось, потому что языкознание, по мнению общества, сложно и труднообъяснимо. Но на самом деле, оно близко к нашей жизни, например, каждый день язык является нашим мостом для общения, это то, что лингвист изучает. И самая большая цель нашего обучения заключается не в том, чтобы «найти прекрасную работу после окончания вуза», а чтобы «стать полезным человеком для нашего общества, и решить проблемы, которые существуют в нашей жизни».
Во время подготовки к выступлению мой руководитель Юлия Геннадьевна Карпеченкова мне очень много помогала, и думаю, что этот сертификат она заслужила вместе со мной. Спасибо ей за терпение, потому что сначала у меня в докладе было слишком много вопросов. И при сопоставлении двух языков (русского и китайского) носителю китайского языка очень трудно понять, какие проблемы наиболее актуальны для русских людей, какие вопросы нужно рассмотреть подробнее.
И кроме этого, я почувствовала, что Русский народ стремится к лучшему. Русские представители очень строги к своим работам. Это меня привлекает!
Знакомство с докладами и студентов, и школьников, я думаю, очень полезно для моего изучения русского языка. Во-первых, все говорили по-русски. Во-вторых, содержание докладов было очень интересным. Например, я узнала на секции у Дмитрия Чердакова, какие словари особенно полезны для иностранцев, кто учится русскому языку.
Очень интересная конференция! Спасибо всем!»
(Фан Чжоя)