ОбщийАбитуриентамСтудентамВыпускникамДополнительное образованиеАспирантура и докторантураБиблиотекаСМИ Карта сайтаПоискПочта
Навигация
Анонсы
нет анонсов

Все анонсы »

СМИ о нас
11 октября 2022

Проект «Александрова дорога»: 1 СЕРИЯ. ПЕРЕСЛАВЛЬ-ЗАЛЕССКИЙ. НАЧАЛО ПУТИ

03 октября 2022

Телеканал 78: «Реальная политика»

Архив »

РГПУ им. А.И. ГерценаОбщийСтруктураОбщеуниверситетские центрыКультурный китайский центр — ChinaCenter15-03-2016

 Российский культурный центр в Пекине организовал празднование «Масленница в Пекине» горячими блинами с медом и вареньем. 

Горячие блины и яркие выступления – так проводили зиму в Российском Культурном центре в Пекине. Накануне праздника здесь готовили горячие блины с мёдом и вареньем, которые китайским гостям пришлись по вкусу. Они настолько были  восхищены этим русским лакомством, что с удовольствием желали научиться его печь.  А Российский Культурный центр в свою очередь поспособствовал тому, чтобы мечты китайских любителей были воплощены в реальность.
Здесь собираются открыть курсы, где все желающие смогут освоить не только блинное искусство, но и другие блюда русской кухни.
Помимо блинов была предложена и духовная пища. Русские познакомили китайских гостей с деревенскими обрядами, песнями, плясками, хороводами.  Также были  выступления с художественными номерами. И более того, в них участвовали не только русские артисты, но и китайские.
В общем, Масленица прошла в лучших традициях – все радостно проводили зиму и встретили весну.
Как говорят китайские гости, погружение в культуру России имеет для них важное значение, а для самих представителей этой страны – это хорошая возможность не отрываться от корней вдали от родины.
По словам начальника отдела российского культурного центра – Владимира  Катэйна – в будущем будет гораздо больше подобных мероприятий, чтобы китайская аудитория смогла лучше узнать Россию, её культуру, историю и традиции.

Материал подготовлен специальным корреспондентом Анастасией Вязовкиной

《谢肉节》庆祝活动在北京俄罗斯文化中心举行。虽然这个节日不是法定的,但它拥有悠久的历史和自己的习俗,在俄罗斯依旧庆祝这个节日。举办此次活动目的是让中国朋友了解这个节日的习俗和特点,受邀参加活动的俄罗斯文化中心的朋友和伙伴分别来自中方新闻出版机构、网络媒体、电视台、主流通讯机构及中方社会机构代表。
充满浓郁民族特色的氛围和习俗仪式使客人们一到场就感受到了这个节日的魅力:观看真正的俄罗斯煎饼的制作过程,品尝节日的热饮-自制红酒,与身着传统服饰的演员合影。每位客人都可以近距离地了解民族手工业品-首饰匣和套娃的彩绘方法,亲眼目睹大师手中一件精美艺术品的产生过程。
舞蹈组合《苏达卢士卡》、奥赫洛普科夫带领的声乐-器乐组合、《白桦树》民族舞蹈工作室带来的精彩演出《告别冬天》将节日的气氛推向高潮。
传统的谢肉节怎么少得了娱乐游戏和比赛。中俄嘉宾积极参与其中,充分展示了自己的智慧、力量和反应能力,而幽默、风趣和多才多艺的主持人也使得到场嘉宾欢乐笑声不断。
庆祝活动的最后一个环节是根据传统燃烧谢肉节草人,呼唤春天的到来,享受大自然给予我们的权利

Последнее изменение: 16 марта 2016 г. в 13:45:27
Автор: Тихомиров Александр Владимирович
Основные сведения | Структура | Управление | Наука | Образование | Деятельность | Инновации | СМИ | Как нас найти | Работа в университете

Сведения об образовательной организации

Cведения о доходах, об имуществе и обязательствах имущественного характера руководителя и членов его семьи (информация размещена в соответствии с Приказом Минтруда России от 30.01.2015 № 51н)

Сведения о среднемесячной заработной плате руководителя, его заместителей и главного бухгалтера (информация размещена в соответствии с Постановлением Правительства от 28.12.2016 № 1521)

Противодействие коррупции

 

 

ВЕРСИЯ ДЛЯ СЛАБОВИДЯЩИХВЕРСИЯ ДЛЯ СЛАБОВИДЯЩИХ

 

РУМЦ по обучению инвалидов и лиц с ОВЗРУМЦ по обучению инвалидов и лиц с ОВЗ

 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Это интересно

   

Онлайн курсы Герценовского университета
Образовательный центр Сириус
 
Новости

Архив »

Политика конфиденциальности
Российский государственный педагогический университет им. А.И. Герцена © 2024
Связь с администраторомСвязь с администратором