ОбщийАбитуриентамСтудентамВыпускникамДополнительное образованиеАспирантура и докторантураБиблиотекаСМИ Карта сайтаПоискПочта
Навигация
Анонсы
нет анонсов

Все анонсы »

СМИ о нас
11 октября 2022

Проект «Александрова дорога»: 1 СЕРИЯ. ПЕРЕСЛАВЛЬ-ЗАЛЕССКИЙ. НАЧАЛО ПУТИ

03 октября 2022

Телеканал 78: «Реальная политика»

Архив »

РГПУ им. А.И. Герцена

Презентация учебного пособия Кабакчи В.В., Белоглазовой Е.В., Антоновой А.М. «Межкультурная коммуникация и перевод (англоязычное описание русской культуры)» и книги И.С. Алексеевой «Матрица методик подготовки переводчика. Секрет успеха ВШП»

В рамках международного Дня переводчика Санкт-Петербургская высшая школа перевода приглашает на презентацию двух изданий: учебного пособия Кабакчи В.В., Белоглазовой Е.В., Антоновой А.М. «Межкультурная коммуникация и перевод (англоязычное описание русской культуры)» и книги И.С. Алексеевой «Матрица методик подготовки переводчика. Секрет успеха ВШП»

 

Время проведения: 5 октября 17.00

Место проведения: Дискуссионный зал Клуба Герценовского университета по адресу наб. реки Мойки 48, корпус 4

Ссылка на веб-трансляцию: https://www.youtube.com/watch?v=sdvyaGs6an0

 

  

 

Учебное пособие Кабакчи В.В., Белоглазовой Е.В., Антоновой А.М. «Межкультурная коммуникация и перевод (англоязычное описание русской культуры)» является актуальным инновационным пособием по обучению студентов вузов креативному английскому языку, используемому в приложении к русской (шире – российской) культуре. Актуальность пособия обусловлена тем, что в его основе лежит новое направление в лингвистике (разработанное проф. В.В. Кабакчи и развиваемое его школой), интерлингвокультурология (ИЛКология), которое вскрыло закономерности английского языка, ориентированного в область русской культуры на материале оригинальных западных источников самых различных сфер коммуникации, а также на материале наиболее авторитетных англоязычных словарей и энциклопедий (в том числе Oxford English Dictionary и Encyclopedia Britannica). ИЛКология стремится установить возможность использовать нормативный англо-американский язык в рамках описания русской культуры.

Пособие состоит из нескольких частей. Первая часть концентрируется на выработке у студентов умения передавать самобытность родной культуры средствами английского языка. Во второй части пособия представлена практика англоязычного описания русской культуры в её различных сферах: география (злободневная тема для картографов), история, город, религия, искусство, национальная кухня. В приложениях даны ключи ко многим упражнениям, кратко излагаются правила англоязычного описания русской культуры, даётся Style Guide, который помогает в процессе перевода реалий русской культуры. Ключ к упражнениям фактически является учебным англо-английским словарём русской культуры.

https://elibrary.ru/item.asp?id=47425872

https://www.directmedia.ru/book-682446-mejkulturnaya-kommunikatsiya-i-perevod/

 

 

Книга И.С. Алексеевой «Матрица методик подготовки переводчика. Секрет успеха ВШП» говорит о том, что обучение профессии переводчика можно сделать интенсивным, быстрым и очень качественным. Живым примером этому стала Санкт-Петербургская высшая школа перевода, которую выстроили Ирина Алексеева и Анжелика Антонова с командой известных петербургских переводчиков, а также переводчиков ООН, Европейской комиссии и коллег из лучших университетов мира. Речь в книге идет не только об этом успешном опыте, но – шире – об эффективном современном образовании, где ключевыми понятиями становятся: матрица, кластер, сценарий, текстовая типология, интерактивность и прозрачность. Образовательная структура, обладающая такими качествами, способна развиваться сама, заполняя из матрицы недостающие лакуны и постоянно самосовершенствуясь. Для наглядности в книге приведены примеры проверенных на практике упражнений.

 

За дополнительной информацией, пожалуйста, обращайтесь к менеджеру школы Маргарите Владимировне Малыхиной, тел.: +7 911 9585259, e-mail: malyhinam@mail.ru

Сайт СПбВШП: http://scit.herzen.spb.ru

Последнее изменение: 30 сентября 2022 г. в 12:13:11
Автор: Фрейдкин Михаил Алексеевич
Основные сведения | Структура | Управление | Наука | Образование | Деятельность | Инновации | СМИ | Как нас найти | Работа в университете

Сведения об образовательной организации

Cведения о доходах, об имуществе и обязательствах имущественного характера руководителя и членов его семьи (информация размещена в соответствии с Приказом Минтруда России от 30.01.2015 № 51н)

Сведения о среднемесячной заработной плате руководителя, его заместителей и главного бухгалтера (информация размещена в соответствии с Постановлением Правительства от 28.12.2016 № 1521)

Противодействие коррупции

 

 

ВЕРСИЯ ДЛЯ СЛАБОВИДЯЩИХВЕРСИЯ ДЛЯ СЛАБОВИДЯЩИХ

 

РУМЦ по обучению инвалидов и лиц с ОВЗРУМЦ по обучению инвалидов и лиц с ОВЗ

 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Это интересно

   

Онлайн курсы Герценовского университета
Образовательный центр Сириус
 
Новости

Архив »

Политика конфиденциальности
Российский государственный педагогический университет им. А.И. Герцена © 2024
Связь с администраторомСвязь с администратором