|
нет анонсов Все анонсы » |
24 ноября 2022
22 ноября 2022
21 ноября 2022
17 ноября 2022
17 октября 2022
11 октября 2022
03 октября 2022
Архив »
|
|
|
|
РГПУ им. А.И. Герцена
|
Герценовские литературные встречи: Маленький человек в большом мире
25 марта 2022 г. в 16:00 в традиционную Неделю детской книги состоится очередной выпуск юбилейного (десятого) сезона проекта «Герценовские литературные встречи».
Тема выпуска: Маленький человек в большом мире
Приглашаем: школьников и их родителей, студентов, преподавателей и всех интересующихся современной детской и подростковой литературой.
Мероприятие состоится в очном формате. Вход свободный.
Место проведения: Московский пр., д. 80, Институт детства, Детская Читальня РГПУ им. А. И. Герцена (отдельный вход во дворе корпуса).
Герои встречи – детские писатели:
-
Анна Игнатова – писатель, поэт. Выпускница филологического факультета РГПУ им. А. И. Герцена (1995). Член Союза писателей Санкт-Петербурга. С 2009 года публикуется в детских периодических изданиях: «Мурзилка», «Костёр», «Пионерская правда», «Кукумбер», «Фонтан» (одесский детский юмористический журнал), «Познайка» (Киев), «Чиж и Ёж» и «Детский сад со всех сторон» (Санкт-Петербург), «Урал» и «Тихая минутка» (Екатеринбург), «Библиотека в школе», «Учительская газета», «Справочник музыкального руководителя» (Москва). Первый сборник стихов — «О слонах, троллейбусах и принцах» — вышел в издательстве «Оникс» в 2011 году. Лауреат литературных конкурсов и премий. Повесть «Верю — не верю» на конкурсе «Книга года: выбирают дети» в 2013 году вошла в десятку лучших российских детских книг.
-
Анна Ремез – писатель. В 2002 г. окончила факультет журналистики Санкт-Петербургского государственного университета. В 2015 г. — магистратуру в РГПУ им. А. И. Герцена (русско-финская программа по специальности «Раннее обучение иностранным языкам»). Член Союза писателей Санкт-Петербурга. Самая первая публикация в составе сборника состоялась в 2007 г. А первой опубликованной книгой стала фантастическая повесть «Стражи белых ночей Произведения в разные годы печатались в журналах «Костёр», «Чиж и Ёж», «Воробышек», «Кукумбер», «Новый мир», «Формаслов». С 2015 г. Анна Ремез начала заниматься художественными переводами с английского языка. Ею переведены книги таких авторов, как Дороти Эдвардс, Мишель Кнудсен, П. Д. Истмен, Джен Ормерод, Джил Мёрфи, Джонатан Бентли, Кристина Литтен, Дэвид Майлз, Крис Хоутон, Кейт Бэнкс, Никола О.Бирн, Мартин Уоделл, Том Персиваль и др. Книги повестей и рассказов для детей: «Маяк в клеточку», «Приключения Пелёныша», «На коньках по Неве или мышь в рукаве». «Волны ходят по четыре», «Пятнадцать», «Шоколадный хирург» и Как устроить праздник», «Кошка с Юпитера и позвоночные».
-
Анастасия Строкина — писатель, поэт. Член Союза писателей Москвы. Окончила в 2007 г. Литературный институт им. А. М. Горького. В 2013 г. училась в Школе поэзии и перевода Шеймаса Хини, Университет Квинс (Белфаст, Великобритания). В настоящее время (2020 г.) аспирантка Отдела литератур Европы и Америки новейшего времени Института мировой литературы им. А. М. Горького РАН (Москва). Самой первой публикацией стала подборка детских стихов, которая появилась в одной из кишиневских газет в 1998 г. Первая переводческая публикация – стихотворение Т. С. Элиота «Гус – театральный кот», напечатанное в петербургском журнале «Нева» (2003, № 2). Стихи, эссе, подборки стихотворных переводов выходили в журналах «Октябрь», «Новая юность», «Новый берег», «Дружба народов», «Нева», «Иностранная литература», «Стороны света», «Континент», «Вопросы литературы», «Костёр» и др. В 2019 г. в журнале «Юность» был опубликован рассказ А. И. Строкиной «Девятая жизнь Нельсона». Переводы, кроме того, издавались в сборниках новых переводов стихотворений Уильяма Блейка и «Поэтический мир прерафаэлитов. Новые переводы» (издательство «Центр книги Рудомино»). В настоящее время как переводчик с английского, французского, итальянского и датского сотрудничает с российскими и зарубежными издательствами, в том числе «Компас Гид», «Росмэн», «МИФ», «Livebook» и др. В 2016 г. А. И. Строкина стала лауреатом конкурса «Новая детская книга» в специальной номинации «Родная природа» со сказочной повестью «Совиный волк Бубо». С 2019 г. член российской гильдии «Мастера литературного перевода».
-
Наталья Евдокимова – писатель. Училась в Международном институте управления в Архангельске. Первая публикация состоялась в журнале «Голос» в 2002 г. До 2013 г. публиковала произведения под девичьей фамилией Дубина. В этот период в журналах «Автобус», «Октябрь», «Кукумбер», «Чиж и Ёж» вышло более 20 ее произведений, в том числе «В гости» (2008), «Звездный час» (2008), «Двойное похищение» (2009), «Космический объект карманного объема» (2009) и др., в основном в жанре короткого рассказа. Написала сценарии более чем к 30 выпускам киножурнала «Ералаш». В 2010 г. была опубликована первая книга Натальи Евдокимовой «Музыка звездного света» (оригинальное название — «Город с видом на море»). В 2013 г. вышла вторая часть этой дилогии — «Лето пахнет солью». В 2012 г. стала лауреатом Международной литературной премии имени В. П. Крапивина за повесть «Конец света», которая в равной степени ориентирована на детскую и взрослую читательскую аудиторию.
-
Модератор – доктор филологических наук, профессор кафедры русской литературы РГПУ им. А. И. Герцена Мария Черняк.
Модератор проекта «Герценовские литературные встречи» — профессор кафедры русской литературы Мария Черняк.
Организатор проекта «Герценовские литературные встречи» — директор фундаментальной библиотеки Натела Квелидзе-Кузнецова.
Просим вас соблюдать меры предосторожности и использовать защитные маски.
Контакты
Как нас найти
Московский пр., д. 80, Институт детства, Детская Читальня РГПУ им. А. И. Герцена (отдельный вход во дворе корпуса, необходимо обойти здание справа, пройти 50 метров через двор прямо, белая дверь входа).
|
Последнее изменение: 18 марта 2022 г. в 17:03:00 Автор: Фрейдкин Михаил Алексеевич
|
|
|
|
|
|
|
|
01 декабря 2022
01 декабря 2022
01 декабря 2022
30 ноября 2022
30 ноября 2022
Архив »
|
|
|