Академическая программа Phrase для студентов кафедры перевода.
Кафедра перевода института иностранных языков РГПУ им. А. И. Герцена стала в 2016 году участником академической программы компании Memsource. Студенты переводческих образовательных программ получили доступ к профессиональной системе автоматизированного перевода Memsource Cloud.
В октябре 2022 года компания Memsource была переименована и стала частью бренда Phrase.
Одновременно с изменением бренда — благодаря сотрудничеству с компанией Phrase доцента кафедры перевода Натальи Викторовны Нечаевой и статусу Натальи Викторовны «Сертифицированный тренер Phrase TMS (ранее Memsource Cloud)» — студентам РГПУ им. А. И. Герцена был предоставлен доступ к системе Phrase TMS.
Платформа Phrase TMS — полноценная профессиональная переводческая среда, которая объединяет разные технологии: управление переводческими проектами, технологии памяти переводов, машинный перевод, управление терминологией, редактирование переводов.
Владение инструментами автоматизированного перевода — неотъемлемая составляющая профессиональных компетенций современного специалиста в области перевода.
Кафедра перевода выражает искреннюю признательность компании Phrase за предоставленную возможность использования актуального программного обеспечения в подготовке будущих переводчиков.
Академическая программа Phrase: https://phrase.com/roles/academia/
The Translation and Interpreting Department at Herzen University would like to sincerely thank Phrase for granting us free access to their platform through the Phrase Academic Program.