С 6 по 16 мая прошла виртуальная конференция студенческого научного объединения «Альфа и омега перевода».
Конференция стала альтернативой XXII межвузовской студенческой научная конференция «Студент – Исследователь – Учитель», которая ежегодно проводилась на базе РГПУ им. А. И. Герцена. В связи с эпидемиологической обстановкой в стране и в городе конференция прошла в письменном формате – студентам было предложено подготовить научную статью к публикации. Такой формат не дает возможности выступить тем студентам, которые подготовили устные выступления и постерные доклады. Поэтому на кафедре перевода было решено провести виртуальную конференцию студенческого научного объединения «Альфа и омега перевода». Озвученные доклады были размещены на интерактивной доске Padlet, чтобы все желающие могли прослушать научные доклады, познакомиться с презентацией к докладу и задать вопросы авторам докладов и постеров. В конференции приняли участие 56 студентов, среди которых студенты выпускных курсов – 4 курса бакалавриата (направленность/профиль «Перевод и переводоведение») и 2 курса магистратуры (направленность/профиль «Практика и дидактика перевода»), выступившие с докладами, и студенты 1 курса магистратуры, принявшие участие в постерной сессии.
С докладами можно ознакомиться здесь: https://padlet.com/butterfly999/conference2020
Активное участие студентов в конференции, отзывы студентов и научных руководителей говорят о том, что новый формат конференции является продуктивным и так же, как и традиционная конференция, создает благотворную среду для научной дискуссии.