МОНОГРАФИИ, УЧЕБНИКИ, УЧЕБНЫЕ ПОСОБИЯ
2014 год
Скрелина Л.М., Становая Л.А.
История французского языка: учебник для бакалавров / Л.М. Скрелина, Л.А. Становая. – 3-е изд. – Гриф МО РФ. – М.: Изд-во Юрайт; ИД Юрайт, 2014. – 463 с. – Серия: Бакалавр. Базовый курс. – ISBN: 978-5-9916-2865-5. – Тираж 500 экз.
Аннотация:
Учебник предназначен для студентов институтов и факультетов иностранных языков, где курс истории французского языка считается как основной. Рассматриваются вопросы формирования французского языка, начиная с его предыстории (I в. до н.э.–VIII в. н.э.). Основная часть включает в себя разделы по старофранцузскому (IX–XIII вв.), среднефранцузскому (XIV–XVI вв.) и классическому периодам (XVII–XVIII вв.), представляя функционирование языка в двух ракурсах — внешнем и внутреннем. Внешний раскрывает связь языка с жизнью общества, внутренний есть история системно-структурной организации языка. Большое внимание уделено проблематике диахронических исследований, показано современное состояние науки о языке. Соответствует Федеральному государственному образовательному стандарту высшего профессионального образования третьего поколения.
Иванова Н.В.
Испанские сказки и рассказы : Книга с компакт-диском / Сост. Н.В. Иванова. – 2-е изд. – СПб.: Изд-во КАРО, 2013. – 144 с. – Серия: Чтение с упражнениями. – ISBN: 978-5-9925-0883-3. – Тираж 2000 экз.
Аннотация:
Предлагаем вниманию изучающих испанский язык сборник народных и авторских сказок и рассказов. Книга может быть полезна тем, кто только начал изучать испанский язык, – учащимся школ, различных языковых курсов, студентам первого курса языковых и неязыковых вузов и тем, кто изучает язык самостоятельно. Тексты в пособии расположены по принципу от простого к сложному. К каждой истории даются вопросы, призванные проконтролировать понимание содержания прочитанного. В конце книги приводится испанско-русский словарь. Все тексты записаны на компакт-диск носителем языка. При прослушивании рекомендуется обращать внимание на произносительные и интонационные модели испанского языка.
Копыл В.А.
Разговорный португальский в диалогах : Учебное пособие с компакт-диском / В.А.Копыл. – СПб. : КАРО, 2014. – 160 с. – Серия: Разговорный язык в диалогах. – ISBN 978-5-9925-0987-8.
Аннотация:
Это пособие предназначено для тех, кто хочет овладеть португальской разговорной речью. Оно построено по коммуникативному принципу и знакомит с основными ситуациями повседневного общения как за рубежом, так и при приеме иностранных гостей у себя в стране. Тщательно отобранный и точный в плане выражения современный языковой материал, записанный на CD, делает диалоги живыми и удобными для непосредственного практического использования.
Способ обучения разговорной речи через овладение диалогами-образцами и готовыми речевыми формулами помогает успешно общаться в иноязычной среде в стандартных ситуациях уже с самого начала обучения, поэтому в первую очередь пособие может быть адресовано тем, кто собрался в путешествие в Португалию, Бразилию или иную португалоязычную страну.
Шалудько И.А.
Литература Испании от периода становления национальной словесности до Золотого века : Учебно-методическое пособие // Письма в Эмиссия.Оффлайн (The Emissia.Offline Letters): Электронный научный журнал: Методическое приложение. – Т.2. – 2014. – 128 с.
Аннотация:
Учебно-методическое пособие содержит материал для лекционного курса и практических занятий по дисциплине «История литературы Испании». Приводится тематическое планирование, излагается основное содержание курса, предлагается методика изучения литературных текстов, основанная на синтезе литературоведческого и лингвистического подходов, даются ссылки на интернет-ресурс (Виртуальную библиотеку Сервантеса) обеспечивающие доступ к текстам литературных памятников. Адресовано студентам испанских отделений филологических факультетов и факультетов иностранных языков.
Шалудько И.А.
Стилистика испанских литературных памятников [Текст] : Монография / И.А. Шалудько. – СПб. : РГПУ им. А.И .Герцена, 2014. – 200 с. – ISBN 978-5-8064-1995-9.
Аннотация:
Монография представляет собой лингвостилистический анализ испанских литературных текстов XII-XVII вв. В книге акцентирована роль компрессии как одной из основных тенденций развития языка литературы. Для филологов-испанистов, а также для широкого круга специалистов по лингвистике, стилистике и интерпретации текста, по литературоведению и истории литературы.
Шашков Ю.А.
Устный перевод. Испанский язык: Курс для начинающих : Учебное пособие / Ю.А.Шашков, И.С. Алексеева. – СПб. : Перспектива, Юникс, 2014. – 304 с. – Серия: Высшая школа перевода. – ISBN 978-5-91413-034-0.
Аннотация:
Пособие представляет собой сборник упражнений для приобретения начальных навыков устного перевода с испанского языка и на испанский язык. Оно включает тренинговые циклы, нацеленные на развитие памяти и внимания переводчика, речи и дикции, навыка переключения, вводит в активный запас большой массив лексики основного словарного фонда, географических и собственных имен.
Алексеева И.В., Иванова Н.В., Кошкина Л.Б., Макарова Т.Н.
Практикум по подготовке школьников к интеллектуальным соревнованиям по иностранным языкам (на примере Герценовской олимпиады школьников 2013/2014гг.) : Методическое пособие / Под общ. ред. И.В. Фроловой. – СПб.: Изд-во РГПУ им. А.И. Герцена, 2014.