На кафедре РКИ традиционно проходит интересная работа: знаешь сам – помоги узнать другим. Суть её заключается в том, что студенты и магистранты старших курсов помогают студентам младших курсов и начального курса познать страну изучаемого языка, город, в котором они сейчас живут, русскую культуру. В этой связи доцент кафедры Александра Павловна Иванова организовала обзорную экскурсию в Российский этнографический музей для студентов начального курса 5 группы в сопровождении одного из лучших магистрантов 2 курса (направление «Международная коммуникация») Цзинь Цзинь, который исполнял роль гида-переводчика. После экскурсии Цзинь Цзинь написал о своих впечатлениях:
«Во вторник я с другими студентами посетил РЭМ (Российский этнографический музей). Я горжусь, что я был первый раз гидом, и на самом деле, не просто гидом, а гидом-переводчиком!
Те студенты, которым я помогал понять сотрудника музея, приехали в Санкт-Петербург совсем недавно, так как они учатся на начальном курсе нашего факультета. Вследствие того, что они плохо знают русский язык, они не могут понять совсем ничего. Я был мостом между младшими студентами и русским гидом: слушал и переводил.
Я хочу отметить, что я тоже первый раз был в Этнографическом музее, как они, мои земляки – мы все из Китая. Из-за этого мне было достаточно трудно понять всё, но русский гид (сотрудник музея) помогала мне, преподавательница объясняла мне, благодаря им, я победил себя и справился с этой работой замечательно. Мои земляки были очень любознательны, во время экскурсии они задавали мне много вопросов по разным аспектам.
Мы посетили несколько залов, познакомились с территорией России, увидели образ русской деревенской жизни, при помощи объяснений экскурсовода, мы узнали традиции народов, проживающих здесь (всего 157!), обычаи, традиционную свадьбу, даже праздничную и повседневную одежду и украшения для девушек. После того, как мы посетили музей, у меня и у тех студентов, которым я помогал (они вообще первый раз в жизни пришли в русский музей) остались приятные впечатления. Мы получили много новой информации. Меня, например, очень удивило, что два народа, живущие бок о бок, могут так отличаться друг от друга по многим сторонам жизни!
После экскурсии, я чувствовал себя усталым от работы гидом-переводчиком, но сердце наполнилось радостью! Моя мечта стать гидом осуществляется! Я много узнал после экскурсии, и я познакомился со многими новыми лицами.
Нелегко быть гидом, но интересно работать гидом.
Трудно быть гидом, но я стремлюсь к работе гида».
Цзинь Цзинь, магистрант 2 курса факультета РКИ